「以眼還眼」是一個成語,源自於《聖經》,意思是以同樣的方式報復或反擊對方的行為。這個表達通常用於形容以暴制暴的報復行為,強調一種對等的報復原則。它也可以用來指在某種情況下,對他人的行為給予相同的回應,不論是正面的還是負面的。
這個短語通常用來表達報復的概念,強調以同樣的方式回應對方的傷害或不公。它源自於古代法律,主張對於造成的傷害,應該以對等的方式進行懲罰。在法律和道德討論中,這個概念經常被引用來辯論正義和報復之間的界限。
例句 1:
他們相信以眼還眼的原則,認為這是正義的表現。
They believe in the principle of an eye for an eye, seeing it as a manifestation of justice.
例句 2:
這種以眼還眼的做法可能會導致無止境的報復循環。
This eye for an eye approach can lead to an endless cycle of retaliation.
例句 3:
在某些文化中,以眼還眼的觀念仍然被廣泛接受。
In some cultures, the idea of an eye for an eye is still widely accepted.
指對某種行為或攻擊的回應,通常帶有報復的意味。這個詞常用於描述一種反擊行為,無論是在個人關係還是國際關係中,當一方受到攻擊時,往往會選擇報復行動。
例句 1:
他的報復行為引發了更大的衝突。
His act of retaliation sparked a larger conflict.
例句 2:
在這種情況下,報復並不會解決問題。
In this situation, retaliation will not solve the problem.
例句 3:
他們選擇了報復,而不是尋求和平的解決方案。
They chose retaliation instead of seeking a peaceful resolution.
這個詞通常用來描述因為受到傷害而進行的報復行為,帶有強烈的情感色彩。報復可以是個人層面的,也可以是社會或文化層面的,強調對於不公正行為的反應。
例句 1:
他發誓要對他的敵人進行報復。
He vowed to take revenge on his enemies.
例句 2:
報復往往只會加劇衝突,而無法帶來真正的解決。
Revenge often only escalates conflict without bringing real resolution.
例句 3:
她的報復行為讓事情變得更糟。
Her act of revenge made things worse.
這是一種針對某種行為的回應,通常用於描述針對敵對行為的報復行動。這個詞有時用於軍事或外交語境中,指國家或團體對敵對行為的報復。
例句 1:
國家進行了報復行動,以回應敵人的攻擊。
The nation carried out reprisals in response to the enemy's attack.
例句 2:
報復行動可能會導致國際緊張局勢的升級。
Reprisals may lead to escalated international tensions.
例句 3:
在這種情況下,報復行動是不可避免的。
In this situation, reprisals were unavoidable.