「上帝所愛的」這個詞組通常用來形容被上帝所眷顧或愛護的人或事物。它可以用於宗教或靈性語境中,表示某人或某事在上帝的眼中是特別的、珍貴的,並且受到祂的恩典和保護。在基督教文化中,這個詞組也可以指信徒或教會,強調他們與上帝之間的親密關係。
這個詞組強調某人是受到上帝特別愛護和珍視的。在宗教文獻或詩歌中,常常用來表達對信徒的讚美和肯定,表示他們在上帝的眼中是獨一無二的。這個表達常見於基督教的教義中,特別是在講述上帝對人類的愛時。
例句 1:
他是上帝所愛的,總是受到祝福。
He is beloved of God and always receives blessings.
例句 2:
這位牧師常常提醒會眾他們是上帝所愛的。
The pastor often reminds the congregation that they are beloved of God.
例句 3:
在聖經中,許多人物被描述為上帝所愛的。
Many figures in the Bible are described as beloved of God.
這個詞組常用來指那些被上帝選中或指定為特別使命的人。在宗教語境中,這通常指信徒或某些領袖,他們被認為是上帝的代表,負有特殊的責任或使命。這個概念在許多宗教中都有出現,強調了神聖的選擇與人類之間的關係。
例句 1:
這群人被視為上帝的選民,擔負著重要的使命。
This group is seen as God's chosen, carrying an important mission.
例句 2:
他相信自己是上帝的選擇,必須為信仰而活。
He believes he is God's chosen and must live for his faith.
例句 3:
在聖經中,摩西被稱為上帝的選民。
In the Bible, Moses is referred to as God's chosen.
這個詞組用來形容那些在生活中經歷到特別恩典或祝福的人。它強調了上帝的恩惠如何影響一個人的生活,並且常用於描述那些在困難中仍然能夠看到希望和光明的人。這種表達通常與信仰、希望和靈性成長有關。
例句 1:
她在逆境中仍然感到自己是神所眷顧的。
She feels divinely favored even in adversity.
例句 2:
這位慈善家被認為是神所眷顧的,因為他幫助了許多人。
This philanthropist is considered divinely favored for helping many people.
例句 3:
他們的成功被視為神所眷顧的結果。
Their success is seen as a result of being divinely favored.
這個詞組表達了一種親密的關係,強調某人或某事在上帝心中的珍貴地位。它可以用來描述信徒、家庭或任何在靈性上受到重視的事物。在許多宗教傳統中,這種表達常常用來強調人與神之間的愛與連結。
例句 1:
孩子們被視為上帝所珍愛的,值得我們細心呵護。
Children are seen as God's cherished, deserving of our care.
例句 2:
這些信徒相信自己是上帝所珍視的,並努力活出這種信念。
These believers feel they are God's cherished and strive to live out this belief.
例句 3:
這首歌讚美的是上帝對我們的珍愛。
This song praises God's cherished love for us.