並因的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「並因」這個詞在中文中通常用於表示因果關係,意指由於某個原因而導致某個結果。它可以用來連接兩個句子,強調前者是後者的原因。這個詞在正式文書或學術文章中較為常見,通常用於描述事件的發生原因或背景。

依照不同程度的英文解釋

  1. Because of something.
  2. Due to a specific reason.
  3. As a result of something.
  4. Caused by a particular factor.
  5. Linked to a specific cause.
  6. A phrase indicating a reason for an occurrence.
  7. A connector showing the relationship between cause and effect.
  8. A term used to indicate causality.
  9. A conjunction that emphasizes the reason behind an event.
  10. A phrase used to denote the cause of a situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Because of

用法:

這個短語經常用於日常對話和書面語中,表示某個事件或情況的原因。它可以用來解釋為什麼某件事情會發生,通常後面會接一個名詞或名詞短語。

例句及翻譯:

例句 1:

因為天氣不好,我們取消了旅行。

Because of the bad weather, we canceled the trip.

例句 2:

因為她的努力,項目按時完成。

Because of her efforts, the project was completed on time.

例句 3:

因為交通擁堵,他遲到了。

He was late because of the traffic jam.

2:Due to

用法:

這個短語通常用於正式或書面語境中,表示某種情況或事件的原因。它經常與名詞或名詞短語結合使用,強調因果關係。

例句及翻譯:

例句 1:

由於技術問題,會議被推遲。

Due to technical issues, the meeting was postponed.

例句 2:

由於缺乏資金,計畫未能實施。

Due to a lack of funding, the plan could not be implemented.

例句 3:

由於疫情影響,許多活動被取消。

Due to the impact of the pandemic, many events were canceled.

3:As a result of

用法:

這個短語用於描述某個結果是由於特定的原因或情況而引起的,通常在正式的寫作中使用。它強調了因果關係,後面通常接一個完整的句子。

例句及翻譯:

例句 1:

由於缺乏準備,他在考試中表現不佳。

As a result of his lack of preparation, he performed poorly on the exam.

例句 2:

由於經濟危機,公司裁員了。

As a result of the economic crisis, the company laid off employees.

例句 3:

由於天災,許多家庭失去了住所。

As a result of the natural disaster, many families lost their homes.

4:Caused by

用法:

這個短語用來強調某種事件或情況是由特定因素引起的,通常用於科學、醫學或技術領域的描述中。它可以與名詞或名詞短語搭配使用,強調因果關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這次事故是由於人為錯誤造成的。

The accident was caused by human error.

例句 2:

這種疾病是由病毒引起的。

This disease is caused by a virus.

例句 3:

這場火災是由於電線短路造成的。

The fire was caused by a short circuit in the wiring.