乳白的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「乳白」這個詞在中文中主要指的是一種顏色,通常描述為類似牛奶的白色,帶有一點柔和的奶油色調。這種顏色常常用來形容某些物品的顏色,如乳白色的玻璃、陶瓷或布料等。它給人一種柔和、舒適的感覺,常用於室內裝飾、時尚設計等領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A soft white color.
  2. A color like milk.
  3. A creamy white shade.
  4. A pale white color with a hint of cream.
  5. A light white hue that resembles milk.
  6. A soft and warm white color, often associated with dairy products.
  7. A delicate shade of white that has a milky appearance.
  8. A subtle white color that is not stark but more muted and creamy.
  9. A nuanced color that combines white with a hint of creaminess, reminiscent of dairy.
  10. A warm, soft white that resembles the color of milk.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Milky white

用法:

這個詞通常用來描述像牛奶一樣的顏色,柔和且不刺眼,常見於家居裝飾或時尚設計中。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的顏色是乳白色的,非常柔和。

The color of this dress is milky white, very soft.

例句 2:

她選擇了乳白色的窗簾來搭配房間的裝潢。

She chose milky white curtains to match the room's decor.

例句 3:

這款乳白色的陶瓷杯子看起來非常優雅。

This milky white ceramic cup looks very elegant.

2:Creamy white

用法:

這個詞形容的顏色帶有一種奶油的感覺,通常用於形容柔和的顏色或質感,如化妝品、家居用品等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個沙發的顏色是奶油白,非常適合客廳。

The color of this sofa is creamy white, perfect for the living room.

例句 2:

她的皮膚看起來像奶油白一樣光滑。

Her skin looks creamy white and smooth.

例句 3:

這款奶油白的油漆讓房間看起來更加明亮。

This creamy white paint makes the room look brighter.

3:Off-white

用法:

這個詞通常用來描述一種不完全是白色的顏色,帶有一點灰色或黃色的色調,常用於時尚、室內設計等領域。

例句及翻譯:

例句 1:

她選擇了灰白色的婚紗,顯得既優雅又不張揚。

She chose an off-white wedding dress, which looked elegant yet understated.

例句 2:

這種灰白色的牆面讓空間感覺更加寬敞。

This off-white wall color makes the space feel more spacious.

例句 3:

他們的餐具是灰白色的,看起來非常高級。

Their tableware is off-white, looking very sophisticated.

4:Pale white

用法:

這個詞用來形容顏色非常淺的白色,通常在藝術、設計等方面使用,給人一種輕盈的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫使用了淺白色的背景,使主題更加突出。

The painting uses a pale white background to make the subject stand out.

例句 2:

她的妝容使用了淺白色的粉底,讓她看起來更自然。

Her makeup used a pale white foundation, making her look more natural.

例句 3:

這種淺白色的燈光讓房間感覺更加柔和。

This pale white light makes the room feel softer.