「人類的土地」這個詞組可以理解為人類所居住和利用的地球表面,特別是涉及人類活動的範圍,包括農業、城市發展、自然資源的開發等。它涵蓋了人類與自然環境之間的關係,以及人類對土地的使用和管理。這個詞組也可以引申為人類的家園,象徵著人類的生存空間和文化根基。
指人類所佔有和使用的土地,通常涉及社會、文化及經濟活動。這個詞強調人類對土地的擁有和利用。
例句 1:
這片人類的領土需要保護,以維護生態平衡。
This area of human territory needs protection to maintain ecological balance.
例句 2:
人類的領土不斷擴張,影響了自然環境。
Human territory is constantly expanding, affecting the natural environment.
例句 3:
我們需要尊重其他生物的生存權,不能只顧著人類的領土。
We need to respect the rights of other species and not focus solely on human territory.
指地球的外層,包括陸地和水域。這個詞強調地球的自然環境和人類所居住的空間。
例句 1:
地球的表面有許多不同的生態系統。
The Earth's surface has many different ecosystems.
例句 2:
保護地球的表面是每個人應盡的責任。
Protecting the Earth's surface is a responsibility for everyone.
例句 3:
隨著氣候變遷,地球的表面正在發生變化。
With climate change, the Earth's surface is undergoing changes.
強調土地的使用是為了人類的生存和發展,通常涉及可持續性和資源管理。
例句 1:
我們必須以可持續的方式管理人類的土地。
We must manage land for humanity in a sustainable way.
例句 2:
這個計畫旨在改善人類的土地使用效率。
This plan aims to improve the efficiency of land for humanity.
例句 3:
人類的土地資源有限,我們需要謹慎使用。
The land resources for humanity are limited, and we need to use them wisely.
指人類的生存環境,強調人類與自然的互動關係。
例句 1:
城市是人類的棲息地,但也需要保留綠地。
Cities are habitats of humans, but green spaces also need to be preserved.
例句 2:
我們的棲息地受到氣候變化的威脅。
Our habitat is threatened by climate change.
例句 3:
保護人類的棲息地是確保未來生存的關鍵。
Protecting the habitat of humans is key to ensuring future survival.