「小羊仔」是指年輕的羊,通常用來形容剛出生或年輕的羊羔。在台灣的用語中,「小羊仔」也可以用來形容可愛、天真無邪的形象,常用於比喻或形容小孩的可愛。
在英語中,lamb 通常指的是一種年輕的羊,特別是那些還在哺乳期的羊羔。這個詞也常用於烹飪中,指代羊肉,特別是來自年輕羊的肉,因為它的肉質通常比較嫩。
例句 1:
小羊仔在草地上嬉戲。
The lamb is playing in the meadow.
例句 2:
這道菜是用嫩羊肉製作的,味道鮮美。
This dish is made with tender lamb, and it tastes delicious.
例句 3:
小羊仔的毛非常柔軟。
The lamb's wool is very soft.
這個短語直接描述了小羊仔的年齡和狀態,強調其年幼和可愛的特質。它在日常對話中使用頻繁,特別是在農業或與動物相關的話題中。
例句 1:
小羊仔跟著母羊走。
The baby sheep is following its mother.
例句 2:
小羊仔在陽光下打滾。
The baby sheep is rolling in the sun.
例句 3:
我們在農場看到很多可愛的小羊仔。
We saw many cute baby sheep on the farm.
這個描述性詞語用於指年輕的羊,通常不特指年齡,可能包括小羊仔和稍大一些的羊。它在農業和畜牧業中使用廣泛。
例句 1:
這些年輕的羊在草地上吃草。
These young sheep are grazing in the field.
例句 2:
農場裡有許多年輕的羊。
There are many young sheep on the farm.
例句 3:
這些年輕的羊需要更多的關注和照顧。
These young sheep need more attention and care.
這個詞泛指所有的羊,無論年齡或品種。在某些情況下,它也可以用來指代羊的整體特徵或文化象徵,代表著溫和和無辜。
例句 1:
羊群在山坡上悠閒地吃草。
The sheep are leisurely grazing on the hillside.
例句 2:
羊毛是許多衣物的主要材料。
Sheep wool is a primary material for many garments.
例句 3:
這隻羊看起來非常健康。
This sheep looks very healthy.