敦厚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「敦厚」這個詞在中文中通常用來形容一個人的性格特徵,表示其性格溫和、誠實、厚道,對人友善且待人真誠。這個詞常用來形容一個人的品德,特別是在與他人交往時的態度和行為。它也可以用來形容一個人的外表,表示其體態健壯、結實。

依照不同程度的英文解釋

  1. A kind and honest person.
  2. Someone who is nice and trustworthy.
  3. A person who is warm and genuine.
  4. A character that is sincere and generous.
  5. Someone who is friendly and has good morals.
  6. A personality that is gentle and has integrity.
  7. A disposition that reflects kindness and honesty.
  8. A demeanor characterized by warmth and sincerity.
  9. A character trait that embodies both kindness and moral uprightness.
  10. A quality of being both generous and honorable in character.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Honest

用法:

形容一個人真誠、可靠,通常用來指他們在言語和行為上都表現出誠實。這個詞在日常生活中常用來形容那些不會欺騙別人的人,無論是在工作還是私人生活中。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個非常誠實的人,總是說實話。

He is a very honest person who always tells the truth.

例句 2:

誠實是建立良好關係的基礎。

Honesty is the foundation of a good relationship.

例句 3:

我欣賞他的誠實,因為他從不隱瞞任何事情。

I appreciate his honesty because he never hides anything.

2:Sincere

用法:

通常用來描述一個人對他人的情感或意圖是發自內心的,沒有虛假或欺騙。這個詞常用於形容那些表達感情時真誠的人,無論是對朋友、家人還是同事。

例句及翻譯:

例句 1:

她對朋友的支持是非常真誠的。

Her support for her friends is very sincere.

例句 2:

我對你的感謝是發自內心的。

My gratitude to you is sincere.

例句 3:

他總是以真誠的態度對待每一個人。

He always treats everyone with a sincere attitude.

3:Kind-hearted

用法:

用來形容一個人有善良的心腸,對他人充滿同情和關懷。這個詞常用於形容那些樂於助人、願意為他人著想的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一個心地善良的人,總是幫助需要幫助的人。

She is a kind-hearted person who always helps those in need.

例句 2:

他的善良和同情心讓他成為一個受人喜愛的朋友。

His kindness and compassion make him a beloved friend.

例句 3:

這位心地善良的志工每天都在為社區服務。

This kind-hearted volunteer serves the community every day.

4:Generous

用法:

形容一個人慷慨大方,願意分享自己的資源或時間。這個詞常用於形容那些樂於助人,並且在財務或情感上都願意給予的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他非常慷慨,經常捐款給慈善機構。

He is very generous and often donates to charities.

例句 2:

她的慷慨讓很多人受益。

Her generosity has benefited many people.

例句 3:

在這個社會裡,我們需要更多像他這樣慷慨的人。

In this society, we need more generous people like him.