11350元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「11350元」是指金額為11350元的貨幣,通常用於表示價格、費用或收入。在台灣,這個金額可能是新台幣(NTD),常見於購物、薪資或其他財務交易中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A number representing cash.
  3. A sum of money that can be spent.
  4. A total amount of currency.
  5. A monetary value that can be used for transactions.
  6. An exact figure in currency that indicates a financial amount.
  7. A specific monetary figure often used in budgeting or pricing.
  8. A defined quantity of money used in financial contexts.
  9. A precise amount of currency that reflects a value in economic transactions.
  10. A particular sum of money that signifies a financial measurement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Amount

用法:

通常用於表示某種貨幣或數量的具體數字,經常在財務報告、發票或交易中出現。它可以指任何金額,無論是小額還是大額。在日常生活中,人們經常提到金額來談論購物、支付賬單或存款等情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆款項的金額是11350元

The amount of this payment is 11,350 dollars.

例句 2:

我需要確認這筆交易的金額。

I need to confirm the amount of this transaction.

例句 3:

這筆貸款的金額對我來說非常重要。

The amount of this loan is very important to me.

2:Sum

用法:

通常用於數學或財務中,表示將數字加總後的結果,常見於計算總費用或收入。在日常生活中,當談到總和或總金額時,這個詞會被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總和是11350元

The sum of this transaction is 11,350 dollars.

例句 2:

我們的開支總和達到了11350元

Our total expenses reached 11,350 dollars.

例句 3:

這筆款項的總和需要在月底結算。

The sum of this amount needs to be settled by the end of the month.

3:Total

用法:

用於表示某個數字的最終結果,尤其是在結算或計算過程中。它經常用於發票、報告或任何需要總結的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆費用的總額是11350元

The total cost of this expense is 11,350 dollars.

例句 2:

請確認這次購物的總金額。

Please confirm the total amount for this purchase.

例句 3:

我們的收入總額是11350元

Our total income is 11,350 dollars.

4:Value

用法:

通常用於描述某物的經濟價值或價格,可能涉及到商品、服務或資產的評估。它可以用來強調某物的價值或重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的價值約為11350元

The value of this item is approximately 11,350 dollars.

例句 2:

這筆投資的價值在未來會增加。

The value of this investment will increase in the future.

例句 3:

我們需要評估這個資產的市場價值。

We need to assess the market value of this asset.