「的大者」這個詞在中文中通常用來形容某事物的特徵或性質,特別是指某個物體或概念的大小、程度或重要性。這個詞常用於比較或強調某個事物的特徵,通常是用在名詞前面,表示這個名詞的特徵是比較大的或重要的。
用來形容某個物體或概念的尺寸,特別是當其大小超出一般範圍時。這個詞可以用於描述物體的物理尺寸,也可以用於形容某個事件或情況的重要性。在日常對話中,可能會用來指代某個特別大的物品或概念。
例句 1:
這是一個大型的建築項目。
This is a large construction project.
例句 2:
他們正在尋找大型的會議室來舉辦活動。
They are looking for a large conference room to hold the event.
例句 3:
這隻大型的狗非常友善。
This large dog is very friendly.
通常用來形容某物的大小,尤其是在日常對話中。這個詞可以用於指代任何大於一般尺寸的物品,並且常常帶有某種程度的驚訝或讚賞。在商業或社交場合中,這個詞也可以用來形容某個重要的決策或事件。
例句 1:
我買了一個大號的披薩,大家一起分享。
I bought a big pizza for everyone to share.
例句 2:
那是一個大問題,我們需要好好討論。
That's a big issue, and we need to discuss it thoroughly.
例句 3:
他們的計畫是一個大膽的想法。
Their plan is a big idea.
用來形容某個事物在某個範疇內的重要性或影響力。這個詞通常用於學術、商業或政治等正式場合,強調某個問題、事件或決策的重大性。它可以用來形容影響範圍廣泛的情況或需要重視的問題。
例句 1:
這是一個重大的挑戰,我們必須準備好應對。
This is a major challenge, and we must be prepared to face it.
例句 2:
這項研究揭示了一個重大的社會問題。
This study reveals a major social issue.
例句 3:
這次會議將討論一些重大的政策變更。
The meeting will discuss some major policy changes.
通常用於形容某個事物在某個上下文中具有重要意義或影響。這個詞常用於學術或專業領域,強調某個發現、事件或問題的重要性和影響力。它可以用來描述在某個範疇內具有深遠影響的情況。
例句 1:
這是一個重要的發現,將改變我們的理解。
This is a significant finding that will change our understanding.
例句 2:
這個事件是一個重要的里程碑。
This event is a significant milestone.
例句 3:
他們在會議上提出了一些重要的觀點。
They presented some significant points during the meeting.