「小選擇」這個詞在中文中通常指的是一些小的、簡單的選擇或決定,這些選擇可能不會對整體結果產生重大影響。它可以用於描述日常生活中的小決策,例如選擇早餐、衣服顏色或休閒活動等。這些選擇通常是輕鬆的,並不需要太多的思考或考慮。
指的是在多個選項中,所做出的一個不重要的選擇。這種選擇通常不會影響整體結果,且容易做出。日常生活中,人們經常面臨小選擇,例如選擇午餐的菜單或電影的類型。
例句 1:
今天的午餐我只需要做一個小選擇。
I just need to make a small choice for lunch today.
例句 2:
在這個活動中,參與者可以做出一些小選擇。
Participants can make some small choices in this event.
例句 3:
這個小選擇不會影響我的整體計劃。
This small choice won’t affect my overall plan.
用於描述那些不會對未來造成重大影響的決定。這些決定通常涉及日常生活中的小事,像是選擇穿什麼衣服或是去哪裡吃飯。
例句 1:
選擇這件衣服是一個小的決定。
Choosing this outfit is a minor decision.
例句 2:
這次旅行中的住宿安排只是一些小的決定。
The accommodation arrangements for this trip are just some minor decisions.
例句 3:
我們可以隨意做出一些小的決定。
We can freely make some minor decisions.
指的是那些對結果影響微乎其微的選擇。這些選擇通常不需要深入考慮,因為它們的後果不會造成太大的變化。
例句 1:
選擇這本書來讀是一個微不足道的選擇。
Choosing this book to read is a trivial selection.
例句 2:
在這個會議上,我們討論了一些微不足道的選擇。
We discussed some trivial selections in this meeting.
例句 3:
這個項目的顏色設計是個微不足道的選擇。
The color design for this project is a trivial selection.
用來描述那些容易做出的選擇,通常不需要過多的考慮或分析。這種選擇通常是直接的,並且在日常生活中經常出現。
例句 1:
這是一個簡單的選擇,我不需要想太多。
This is a simple option, I don’t need to think too much.
例句 2:
在這種情況下,選擇一個簡單的選項會更好。
In this case, choosing a simple option would be better.
例句 3:
她選擇了最簡單的選項來解決問題。
She chose the simplest option to solve the problem.