致命傷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「致命傷」這個詞在中文中指的是能夠導致死亡或極其嚴重後果的傷害或問題。它通常用來形容某種嚴重的缺陷或錯誤,無法挽回或修補的情況。在醫學上,致命傷指的是會直接導致死亡的傷勢。在其他情境中,它可以比喻某種關鍵的失誤或缺陷,讓事情無法繼續或成功。

依照不同程度的英文解釋

  1. A serious injury that can cause death.
  2. A wound that is very dangerous.
  3. An injury that is fatal.
  4. A critical injury that leads to death.
  5. A severe injury that cannot be recovered from.
  6. A wound or flaw that is life-threatening.
  7. A situation or defect that is irreparable and leads to failure.
  8. A critical issue that leads to a fatal outcome.
  9. A serious flaw or injury that results in death or irreversible consequences.
  10. A fatal injury or critical defect that leads to demise.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fatal injury

用法:

指的是會導致死亡的傷害。這個詞通常用於醫學或法律的語境中,強調傷害的嚴重性和不可逆性。

例句及翻譯:

例句 1:

這起事故造成了一名工人的致命傷

The accident resulted in a fatal injury to one of the workers.

例句 2:

醫生表示他受的傷是致命傷

The doctor stated that his injuries were fatal.

例句 3:

她在車禍中受到了致命傷

She suffered a fatal injury in the car accident.

2:Lethal wound

用法:

通常用於描述直接導致死亡的傷口,尤其是在戰爭或暴力事件中。這個詞強調了傷口的致命性。

例句及翻譯:

例句 1:

他在戰鬥中受到了致命傷

He sustained a lethal wound during the battle.

例句 2:

這種武器造成的傷口通常是致命的。

Wounds caused by this weapon are usually lethal.

例句 3:

法醫確認這是致命傷

The coroner confirmed it was a lethal wound.

3:Critical flaw

用法:

這個詞通常用於比喻的意義,指的是某個系統、計畫或產品中的重大缺陷,可能導致失敗或崩潰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的致命缺陷導致了整個項目的失敗。

The critical flaw in the plan led to the failure of the entire project.

例句 2:

他們在設計中發現了一個致命的缺陷。

They discovered a critical flaw in the design.

例句 3:

這款軟體的致命缺陷讓使用者無法正常使用。

The software's critical flaw prevented users from functioning properly.

4:Deadly defect

用法:

這個詞語通常用於描述某種產品或系統中的致命缺陷,可能導致嚴重後果或死亡。

例句及翻譯:

例句 1:

這款產品的致命缺陷讓公司面臨法律訴訟。

The deadly defect in the product put the company at risk of legal action.

例句 2:

他們的設備存在致命的缺陷,必須立即修復。

Their equipment has a deadly defect that needs immediate repair.

例句 3:

這種設計的致命缺陷使得它不適合市場。

The deadly defect in this design makes it unsuitable for the market.