跳向的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「跳向」這個詞在中文中主要指的是朝某個方向或目標跳躍或移動的動作。通常用於描述動作的方向性,表示從一個地方跳到另一個地方,或是跳向某個特定的目標或對象。這個詞可以在體育、舞蹈或日常生活中使用,表達一種動態的行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. To jump in a specific direction.
  2. To leap towards something.
  3. To move quickly by jumping towards a target.
  4. To spring into the air towards a particular place.
  5. To leap forward to reach something.
  6. To propel oneself into the air towards a designated point.
  7. To make a forceful movement towards an objective.
  8. To execute a jump directed at a specific location or goal.
  9. To engage in a dynamic leap aimed at a predetermined destination.
  10. To launch oneself into the air towards a specific aim or location.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Jump to

用法:

表示快速地向某個方向移動,通常用於描述動作的迅速性。這個短語在體育、遊戲或日常生活中都很常見,表示一個人或物體迅速地跳向某個地方或目標。

例句及翻譯:

例句 1:

跳向籃框,試圖得分。

He jumped to the hoop, trying to score.

例句 2:

小孩們在操場上跳向滑梯。

The kids jumped to the slide on the playground.

例句 3:

跳向舞台,準備開始表演。

She jumped to the stage, ready to perform.

2:Leap towards

用法:

通常用於描述一個更大或更有力的跳躍,強調動作的力度和目標的明確性。這個短語常用於體育、舞蹈或冒險活動中,表達一種勇敢或積極的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他勇敢地跳向懸崖邊緣。

He bravely leaped towards the edge of the cliff.

例句 2:

她在舞台上優雅地跳向觀眾。

She gracefully leaped towards the audience on stage.

例句 3:

運動員在比賽中跳向終點線。

The athlete leaped towards the finish line in the race.

3:Spring to

用法:

這個短語強調一種迅速而有力的跳躍,通常用於描述快速反應或行動。這在運動或日常活動中都很常見,表示一個人迅速地跳向某個地方。

例句及翻譯:

例句 1:

狗突然跳向主人,表達它的興奮。

The dog suddenly sprang to its owner, expressing its excitement.

例句 2:

他們在比賽中跳向前方,爭取第一名。

They sprang to the front in the competition, vying for first place.

例句 3:

孩子們在公園裡跳向秋千。

The children sprang to the swings in the park.

4:Bound towards

用法:

這個短語通常用於描述一種有彈性或有力的跳躍,強調動作的活力。它常見於描述動物或運動員的動作,表達一種積極向上的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

兔子在草地上跳向花叢。

The rabbit bounded towards the flower patch in the grass.

例句 2:

他們在比賽中跳向終點,充滿了活力。

They bounded towards the finish line in the race, full of energy.

例句 3:

小狗在草地上跳向主人,充滿了喜悅。

The puppy bounded towards its owner in the grass, full of joy.