記者的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「記者的」這個詞是形容詞,指與記者相關的事物或特徵。它通常用來描述與新聞報導、媒體或採訪有關的事物。例如:記者的工作、記者的報導、記者的職責等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Related to someone who writes news.
  2. Describing something about a news writer.
  3. Something that belongs to a news reporter.
  4. Characteristics of a person who reports news.
  5. Pertaining to the profession of gathering and reporting news.
  6. Referring to the role and responsibilities of a journalist.
  7. Associated with the field of journalism.
  8. Describing aspects related to news reporting.
  9. Concerning the duties and ethics of news reporters.
  10. Relating to the activities and practices of journalists.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Journalistic

用法:

用來描述與新聞報導相關的特徵或風格。這個詞通常用於形容新聞寫作的方式、技巧或倫理。在新聞界,記者必須遵循特定的標準和準則,以確保報導的準確性和公正性。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的寫作風格非常具有新聞性。

The writing style of this article is very journalistic.

例句 2:

他有很強的新聞寫作能力。

He has strong journalistic writing skills.

例句 3:

她接受了新聞學的專業訓練。

She received professional training in journalistic practices.

2:Press-related

用法:

通常用來描述與新聞媒體、報導或新聞發布有關的事物。這個詞常用於討論新聞發表會、新聞稿或其他與媒體互動的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他們舉辦了一個與媒體有關的活動。

They held an event that was press-related.

例句 2:

這份報告包含了許多與新聞媒體相關的數據。

This report contains a lot of data that is press-related.

例句 3:

我們需要準備一份與媒體相關的簡報。

We need to prepare a presentation that is press-related.

3:News-related

用法:

用來描述與新聞內容、報導或事件相關的事物。這個詞常用於形容新聞報導的主題或範疇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個事件引起了許多與新聞有關的討論。

This event sparked a lot of news-related discussions.

例句 2:

他專注於與新聞有關的調查報導。

He focuses on news-related investigative reporting.

例句 3:

這個網站提供最新的與新聞相關的資訊。

This website provides the latest news-related information.

4:Media-related

用法:

通常用來描述與媒體行業、新聞機構或媒體報導相關的事物。這個詞可以涵蓋廣泛的範疇,包括電視、廣播、報紙和線上媒體等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動是為了促進與媒體相關的合作。

This event is aimed at promoting media-related collaboration.

例句 2:

她在與媒體有關的項目上工作。

She works on media-related projects.

例句 3:

我們需要考慮與媒體相關的策略。

We need to consider media-related strategies.