117年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「117年」通常指的是民國117年,這是台灣使用的年號系統,從1912年開始計算,對應於西元2028年。這個年份在台灣的歷史和文化上有其特定的意義,可能涉及到特定的事件、紀念日或年份的計算方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific year in the Taiwanese calendar.
  2. A year that is counted from a certain starting point.
  3. A year that corresponds to a specific time in history.
  4. A year that represents a certain period in Taiwanese history.
  5. A year that is part of a unique calendar system used in Taiwan.
  6. A year that marks a particular point in the Republic of China calendar.
  7. A year that is calculated from the founding of the Republic of China.
  8. A year that reflects the historical timeline of Taiwan.
  9. A year that is significant in the context of Taiwanese historical events.
  10. A year used in Taiwan's calendar system, reflecting a specific historical context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

指的是時間的單位,通常用於計算年齡、歷史事件或日曆中的年份。在台灣的文化中,年是重要的計算單位,與傳統節日、紀念日等密切相關。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在117年慶祝這個城市的成立紀念日。

We will celebrate the anniversary of the city's founding in the year 117.

例句 2:

117年是台灣歷史上的一個重要年份。

The year 117 is an important year in Taiwan's history.

例句 3:

117年,許多重大事件發生了。

Many significant events occurred in the year 117.

2:Era

用法:

指的是一段特定的時間,通常與特定的歷史事件或文化現象有關。在台灣的歷史中,不同的時期可能會影響社會、政治和經濟的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

117年標誌著台灣歷史的一個新時代。

The year 117 marks a new era in Taiwan's history.

例句 2:

這個時代的文化特徵影響了後來的發展。

The cultural characteristics of this era influenced later developments.

例句 3:

在這個時代,許多社會變革發生了。

Many social changes occurred during this era.

3:Period

用法:

指的是一段時間,通常用於描述特定的歷史階段或事件。這個詞可以用來討論不同的社會、政治或文化現象,並且在學術研究中經常用到。

例句及翻譯:

例句 1:

117年是台灣歷史上的一個關鍵時期。

The year 117 is a critical period in Taiwan's history.

例句 2:

在這個時期,經濟和社會結構經歷了重大變化。

During this period, the economy and social structure underwent significant changes.

例句 3:

這個時期的文獻記錄了許多重要事件。

Documents from this period recorded many important events.