「Below」這個詞在中文裡主要表示位置或程度低於某個參考點或標準,通常用於描述物體的相對位置或數據的比較。它可以用來指示某物在另一物體的下方,或在某個數值或範圍之下。根據具體情境,「below」也可以用來表達某種情感或狀態的低落,比如情緒或表現不佳。
通常用於表示某物在另一物體的下方,或者在某個範圍的內部。這個詞可以用於描述實體的相對位置,也可以用於比喻的語境中,例如在某種情感或狀態之下。
例句 1:
書架下有一隻貓。
There is a cat under the bookshelf.
例句 2:
他在壓力之下工作得很好。
He works well under pressure.
例句 3:
文件在桌子下。
The document is under the table.
這個詞通常用於更正式的語境中,表示某物在另一物體的下方,或者在某種程度或狀態之下。它可以用於描述物理位置,也可以用來表達更抽象的概念。
例句 1:
他們的友誼在表面之下有許多問題。
There are many issues beneath the surface of their friendship.
例句 2:
這座橋在河流之下。
The bridge is located beneath the river.
例句 3:
她的笑容下藏著悲傷。
There is sadness beneath her smile.
這個詞通常用於比較時,表示某物的程度、數量或質量低於另一個參考點。它可以用於描述數據、價格、或任何可以量化的事物。
例句 1:
這個產品的價格比上個月低。
The price of this product is lower than last month.
例句 2:
他的表現低於預期。
His performance is lower than expected.
例句 3:
這個區域的溫度比其他地方低。
The temperature in this area is lower than in others.
這個短語用於表示數量或程度低於某個標準或參考點。它通常用於數學或比較的語境中。
例句 1:
這個項目的預算少於一千元。
The budget for this project is less than one thousand dollars.
例句 2:
他的成績低於及格線。
His score is less than the passing mark.
例句 3:
她的工作經驗少於三年。
Her work experience is less than three years.