「讓自己」這個詞在中文中通常指的是使自己處於某種狀態或情況,或者是允許自己去做某件事情。它可以表示自我放鬆、自我允許或自我調整的過程。這個詞語在日常生活中常用於鼓勵自己或他人去接受某種情緒或行為,不必過於自我約束。
這個短語常用來鼓勵某人去接受或體驗某種情感或行為。它強調自我接納的重要性,讓人們知道他們有權利去感受或做某件事情,而不必感到內疚或不安。
例句 1:
讓自己感受這份快樂是很重要的。
It is important to allow yourself to feel this happiness.
例句 2:
在這個困難的時期,讓自己休息一下吧。
During this difficult time, allow yourself to take a break.
例句 3:
你應該讓自己享受這次旅行。
You should allow yourself to enjoy this trip.
這個短語通常用於鼓勵人們去追求自己的興趣或需求,而不必擔心外界的評價或期望。它強調自我許可的重要性,讓人們知道他們可以自由地做出選擇。
例句 1:
給自己許可去追求自己的夢想。
Give yourself permission to pursue your dreams.
例句 2:
在這段時間裡,給自己許可去感受悲傷。
During this time, give yourself permission to feel sad.
例句 3:
你需要給自己許可去放鬆一下。
You need to give yourself permission to relax.
這個短語強調對自己行為的接受和允許,通常用於鼓勵人們去做他們喜歡的事情或接受自己的情感。它傳達了一種自我接納的態度。
例句 1:
允許自己去錯誤,這是學習的一部分。
Permit yourself to make mistakes; it's part of learning.
例句 2:
在這個特別的日子裡,允許自己享受美食。
On this special day, permit yourself to indulge in good food.
例句 3:
你應該允許自己去感受這些情感。
You should permit yourself to feel these emotions.
這個短語用於鼓勵某人去接受自己的感受或行為,通常帶有放鬆和自我接納的意味。它強調了自我放鬆的重要性。
例句 1:
讓自己去享受這次經歷。
Let yourself enjoy this experience.
例句 2:
讓自己沉浸在音樂中,放鬆心情。
Let yourself immerse in the music and relax.
例句 3:
讓自己去夢想,沒有任何限制。
Let yourself dream without any limits.