「讓位於」這個詞組的意思是將自己的位置或權利讓給別人,可以用於多種情境中,比如在交通中讓行、在會議中讓出發言權,或在生活中讓出某種優勢。它強調一種尊重或體貼的行為,通常是為了讓他人受益。
這個詞語通常用於交通情境,表示在駕駛時讓其他車輛或行人先行。它也可以用於形容在討論或辯論中讓步,承認對方的觀點。
例句 1:
在十字路口,我必須讓位於行人。
At the intersection, I must yield to pedestrians.
例句 2:
他在爭論中讓位於對方的觀點。
He yielded to the other person's argument in the debate.
例句 3:
駕駛者應該在進入主幹道之前讓位於其他車輛。
Drivers should yield to other vehicles before entering the main road.
這個短語通常用於描述在某種情況下讓出空間或優先權,特別是在交通或社交場合。它強調禮貌和尊重。
例句 1:
在這條街上,車輛應該讓位於自行車。
Vehicles should give way to bicycles on this street.
例句 2:
在會議中,他讓位於同事,讓他分享自己的想法。
In the meeting, he gave way to his colleague to share his thoughts.
例句 3:
在排隊時,我們應該讓位於那些急需的人。
In line, we should give way to those who are in urgent need.
這個詞通常用於法律或正式的情況,表示放棄某種權利或地位,通常是出於協商或合約的需要。
例句 1:
他決定讓位於新任經理,將責任交給他。
He decided to cede to the new manager and hand over the responsibilities.
例句 2:
在合約中,他同意讓位於合作夥伴的某些權利。
In the contract, he agreed to cede certain rights to his partner.
例句 3:
國家之間的協議要求他們讓位於共同利益。
The agreement between the countries requires them to cede to mutual interests.
這個短語通常用於正式或法律的背景,表示放棄某種控制或所有權,將其交給他人。
例句 1:
她決定讓位於更有經驗的同事。
She decided to relinquish to a more experienced colleague.
例句 2:
他在遺囑中讓位於他的孩子們。
He relinquished to his children in his will.
例句 3:
在這次轉讓中,他讓位於公司董事會。
In this transfer, he relinquished to the company board.