「高曝光率」這個詞通常用於行銷和媒體領域,指的是某個品牌、產品或內容在公眾視野中的可見度或被注意的頻率。高曝光率意味著更多的人接觸到這個品牌或內容,通常是通過廣告、社交媒體、新聞報導等方式來實現的。這種情況通常會導致品牌知名度的提升和潛在銷售的增加。
指品牌或產品在市場上被廣泛認識和注意。這通常是通過廣告、社交媒體活動或公共關係來實現的,目的是讓更多消費者了解並記住該品牌。高可見性有助於提升品牌形象和吸引潛在客戶。
例句 1:
這個品牌的高可見性使它在競爭中脫穎而出。
The high visibility of this brand helps it stand out in the competition.
例句 2:
透過社交媒體活動,我們提高了產品的可見性。
We increased the visibility of the product through social media campaigns.
例句 3:
高可見性對於新產品的成功至關重要。
High visibility is crucial for the success of new products.
指一個品牌或產品在多個渠道上被展示,讓更多的人接觸到。這通常包括傳媒報導、廣告投放及社交媒體推廣等。寬廣的曝光能夠吸引不同的受眾,增加品牌的影響力。
例句 1:
這項活動為我們的品牌帶來了廣泛的曝光。
The event provided wide exposure for our brand.
例句 2:
我們需要尋找更多的方式來擴大產品的曝光範圍。
We need to find more ways to widen the exposure of our product.
例句 3:
廣泛的曝光有助於提升品牌的知名度。
Wide exposure helps to enhance brand recognition.
指品牌在市場或社交媒體上的強大影響力,能夠引起公眾的注意和討論。這通常是透過有效的行銷策略和持續的互動來實現。強大的存在感意味著品牌在消費者心中佔有一席之地。
例句 1:
這家公司在社交媒體上擁有強大的存在感。
This company has a strong presence on social media.
例句 2:
我們的行銷策略旨在增強品牌的存在感。
Our marketing strategy aims to enhance the brand's presence.
例句 3:
強大的存在感有助於吸引新客戶。
A strong presence helps to attract new customers.
指品牌或產品獲得了顯著的關注,通常是由於有效的行銷或公關活動。這種關注可以轉化為消費者的興趣和購買行為。
例句 1:
這次廣告活動為我們的產品帶來了顯著的關注。
This advertising campaign brought prominent attention to our product.
例句 2:
媒體的報導使我們的品牌獲得了顯著的關注。
The media coverage gave our brand prominent attention.
例句 3:
顯著的關注能夠促進銷售的增長。
Prominent attention can drive an increase in sales.