担忧的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「担忧」這個詞在中文中表示對某事感到不安或擔心,通常是因為對未來的某個情況或結果感到不確定或恐懼。這種情感可能源於對他人的關心、對自身情況的擔憂,或者對某個事件的預期。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling scared about something.
  2. Worrying about what might happen.
  3. Having a bad feeling about something.
  4. Feeling anxious about a situation.
  5. Concern about potential problems.
  6. A sense of unease regarding future events.
  7. Anxiety about outcomes or circumstances.
  8. A state of apprehension regarding possible issues.
  9. A psychological state involving concern for future uncertainties.
  10. A feeling of concern or apprehension about something that may happen.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Worry

用法:

用於描述因為不確定性或潛在問題而產生的情緒,通常涉及對某件事情的擔心或焦慮。人們可能會因為工作、健康、家庭或其他生活方面的事情而感到擔憂。這個詞通常用來強調情感的強烈程度,表示一種持續的緊張狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

她對孩子的健康感到擔憂。

She worries about her child's health.

例句 2:

他總是擔心工作表現。

He always worries about his job performance.

例句 3:

我們不應該為未來的事情過度擔憂。

We shouldn't worry too much about the future.

2:Concern

用法:

這個詞通常用於表達對某事的關注或擔心,尤其是當這件事可能影響到他人或社會時。它比 worry 更加中性,通常用於正式或專業的場合,強調對某個問題的重視。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這項計畫的進展感到擔憂。

I have concerns about the progress of this project.

例句 2:

社會對環境問題的關注日益增加。

There is growing concern about environmental issues in society.

例句 3:

她對公司的未來表示擔憂。

She expressed concern about the future of the company.

3:Anxiety

用法:

通常指一種較為強烈的情緒狀態,涉及持續的擔心和恐懼,可能對個人的日常生活產生影響。這個詞通常用於心理學或醫學的語境中,強調情感的深度和持久性。

例句及翻譯:

例句 1:

他經常感到焦慮,特別是在考試期間。

He often feels anxiety, especially during exams.

例句 2:

她的焦慮影響了她的睡眠質量。

Her anxiety affects the quality of her sleep.

例句 3:

這種焦慮可能需要專業的幫助來處理。

This kind of anxiety may require professional help to manage.

4:Apprehension

用法:

通常指對未來事件的擔心或恐懼,特別是當這些事件可能帶來負面影響時。這個詞通常用於描述一種更深層次的情感,強調對未知的恐懼。

例句及翻譯:

例句 1:

他對即將到來的面試感到不安。

He feels apprehension about the upcoming interview.

例句 2:

對於這次旅行,她有些不安。

She has some apprehension about the trip.

例句 3:

對於這個新的計畫,他感到一絲不安。

He feels a sense of apprehension about the new plan.