「擄至」這個詞在中文中主要指的是用暴力或威脅的方式將某人或某物抓住並帶到某個地方。這個詞通常用於描述犯罪行為,如綁架或強迫帶走。根據上下文,擄至可以用於形容人質的情況,或是指某人被迫離開原本的地方。
通常用於法律或犯罪的背景,指的是非法地帶走某人。這個詞強調了行為的非法性和強迫性。在報導犯罪事件時,常用於描述綁架案件,特別是涉及兒童或脆弱群體的情況。
例句 1:
警方正在調查一起擄至案件。
The police are investigating a case of abduction.
例句 2:
她被擄至後,經歷了可怕的時光。
She experienced a terrifying time after being abducted.
例句 3:
這部電影講述了一個關於擄至和逃脫的故事。
This movie tells a story about abduction and escape.
這個詞與擄至意義相近,通常用於描述以暴力或威脅手段綁架某人以索取贖金或其他目的的行為。這個詞通常用於法律文件和新聞報導中,強調了行為的惡劣性。
例句 1:
他們計劃擄至富翁的女兒以索取贖金。
They planned to kidnap the wealthy man's daughter for ransom.
例句 2:
擄至案件的嫌疑人已被捕。
The suspects in the kidnapping case have been arrested.
例句 3:
警方發出警告,提醒市民注意擄至的風險。
The police issued a warning to remind citizens of the risks of kidnapping.
雖然這個詞可以用於描述抓住或捕獲的行為,但在某些情境中,它也可以指帶走某人或某物。這個詞通常用於軍事或戰爭的背景,強調了控制或取得的行為。
例句 1:
軍隊成功擄至敵方指揮官。
The army successfully captured the enemy commander.
例句 2:
他們在行動中擄至了幾名叛徒。
They captured several traitors during the operation.
例句 3:
這部紀錄片展示了如何擄至野生動物進行研究。
This documentary shows how to capture wild animals for research.
通常用於描述強行佔有某物或某人的行為。這個詞可以用於法律或軍事背景,強調了控制或奪取的行為。
例句 1:
警方擄至了犯罪嫌疑人的財產。
The police seized the assets of the criminal suspect.
例句 2:
他們計劃擄至這個地區的資源。
They plan to seize the resources in this area.
例句 3:
軍隊擄至敵人的武器庫。
The army seized the enemy's armory.