「Auster」這個詞在中文中通常指的是一種生物,特別是指某些特定的貝類,或在某些文獻中也可能指代某些特定的事物或概念。這個詞的使用相對較少,主要出現在科學或專業的環境中。
在中文中,牡蠣是最常見的翻譯,指的是一種可食用的貝類,通常生長在海洋中,並且在許多文化中被視為美味的食材。牡蠣可以生吃、煮熟或用於各種料理中,並且富含營養。它們的味道和質地因品種而異,並且經常在餐廳的海鮮菜單中出現。
例句 1:
這家餐廳的生牡蠣非常新鮮。
The raw oysters at this restaurant are very fresh.
例句 2:
牡蠣富含鋅和其他營養成分。
Oysters are rich in zinc and other nutrients.
例句 3:
我喜歡在夏天吃生牡蠣。
I love eating raw oysters in the summer.
這是一個更廣泛的術語,包括許多不同類型的海洋生物,如蝦、蟹和貝類等。這些生物通常有硬殼,並且在烹飪中被廣泛使用。對於許多文化來說,貝類是重要的食物來源,並且有著豐富的烹飪傳統。
例句 1:
許多人對貝類過敏,因此餐廳需要標示菜單。
Many people are allergic to shellfish, so restaurants need to label their menus.
例句 2:
貝類在海鮮市場中非常受歡迎。
Shellfish are very popular in seafood markets.
例句 3:
我喜歡吃各種貝類料理。
I enjoy eating various shellfish dishes.
這是一個科學術語,用於描述一大類軟體動物,包括貝類、章魚和蝸牛等。這些生物的特點是擁有柔軟的身體和通常有外殼的結構。許多貝類屬於這個類別,並且在生物學和生態學中有著重要的研究價值。
例句 1:
貝類是軟體動物中的一類。
Oysters are a type of mollusk.
例句 2:
科學家們正在研究這些軟體動物的生態系統。
Scientists are studying the ecosystems of these mollusks.
例句 3:
這種軟體動物在海洋中非常普遍。
This type of mollusk is very common in the ocean.
這是一個廣泛的術語,用於描述所有來自海洋的可食用生物,包括魚類、貝類和其他海洋生物。海鮮在全球各地的飲食中都佔有重要地位,並且有著多樣化的烹飪方式和風味。
例句 1:
我喜歡海鮮拼盤,上面有各種貝類和魚。
I love seafood platters that include various shellfish and fish.
例句 2:
這道海鮮湯非常美味。
This seafood soup is very delicious.
例句 3:
海鮮在沿海地區的飲食中非常重要。
Seafood is very important in the diets of coastal regions.