「Mortality」這個詞在中文中主要指的是死亡率或死亡的狀態。它可以用來描述特定人口或群體的死亡情況,通常是以某個時間段內的死亡人數來計算的。這個詞也可以用來探討人類的脆弱性以及生命的有限性。在公共衛生、醫學和社會科學等領域中,死亡率是一個重要的指標,常用於分析健康狀況、疾病流行和社會問題。
指在特定時間內某群體中死亡的人數比例。通常以每千人或每萬人計算,這個數字能夠反映一個地區或國家的健康狀況。公共衛生研究中,死亡率是評估疾病流行和醫療服務效率的重要指標。
例句 1:
這個地區的死亡率在過去幾年中有所上升。
The death rate in this area has increased over the past few years.
例句 2:
政府正在努力降低國家的死亡率。
The government is working to reduce the national death rate.
例句 3:
死亡率的上升可能與環境因素有關。
The increase in the death rate may be related to environmental factors.
通常指因事故、疾病或其他原因而導致的死亡。這個詞在報告或新聞中經常使用,特別是當提及事故或災難造成的死亡時。它強調死亡的嚴重性和意外性,並且常常用於討論公共安全和健康問題。
例句 1:
這場事故造成了三人死亡。
The accident resulted in three fatalities.
例句 2:
醫院報告了最近一起流行病的多起死亡事件。
The hospital reported several fatalities from the recent outbreak.
例句 3:
交通事故的致命性讓人們更加關注安全駕駛。
The fatalities from traffic accidents have raised awareness about safe driving.
特指某一特定人群或地區在一定時間內的死亡人數,通常以每千人或每萬人為單位。這個指標常用於公共衛生和流行病學的研究,以評估健康狀況和醫療服務的有效性。
例句 1:
這個國家的死亡率在過去十年中顯著下降。
The mortality rate in this country has significantly decreased over the past decade.
例句 2:
研究顯示,某些疾病的死亡率較高。
Studies show that certain diseases have a higher mortality rate.
例句 3:
提高醫療服務質量可以降低死亡率。
Improving healthcare quality can reduce the mortality rate.
這個詞是死亡的正式或法律術語,通常在法律文件或醫學報告中使用。它強調死亡的事實,並且常見於正式的文書或報告中。
例句 1:
他的死亡被記錄在官方的死亡證明上。
His decease was recorded on the official death certificate.
例句 2:
在法律上,死亡的定義需要明確。
Legally, the definition of decease needs to be clear.
例句 3:
醫生必須在病人去世後填寫死亡證明。
The doctor must fill out a death certificate after the patient’s decease.