「Zinda」這個詞在不同語言中有不同的含義。在印地語或烏爾都語中,「Zinda」意為「活著的」或「生存的」。它通常用來形容某人或某物的生命狀態。在某些文化或文學作品中,這個詞可能還象徵著生命的活力或存在的意義。
指一個人或動物的生命狀態,常用於描述健康或活躍的情況。可以用來強調某人的存在或情感狀態。在文化或文學中,alive 也可以表示某種精神或活力。
例句 1:
他還活著,這讓我們感到非常高興。
He is still alive, which makes us very happy.
例句 2:
這株植物看起來很健康,顯示它是活著的。
This plant looks healthy, showing that it is alive.
例句 3:
在這部電影中,角色們努力保持活著。
In this movie, the characters struggle to stay alive.
常用來描述有生命的事物,如人類、動物或植物。它也可以形容某種生活方式或存在的狀態。在哲學或文學中,living 可以用來探討存在的意義和人類的經驗。
例句 1:
他是一位活著的傳奇,影響了許多人的生活。
He is a living legend who has influenced many lives.
例句 2:
這個城市有著豐富的文化和活躍的社區生活。
This city has a rich culture and a vibrant community living.
例句 3:
她的作品使她成為當代活著的藝術家之一。
Her work makes her one of the living artists of our time.
通常用來形容某事物的存在,可能是物理的或抽象的。這個詞常用於討論現有的情況、事物或概念,並且可以用來對比未來的可能性或想像的情況。
例句 1:
我們需要評估現有的資源以制定計劃。
We need to evaluate the existing resources to make a plan.
例句 2:
這個問題在當前的社會中仍然存在。
This issue still exists in today's society.
例句 3:
他們正在尋找解決現有問題的方法。
They are looking for ways to solve the existing problems.