backtalk的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「backtalk」這個詞在中文中通常指的是對權威或上級的無禮或挑釁的回應,特別是指孩子對父母或老師的不尊重的回答或反駁。這種行為通常被視為不禮貌,並且可能會引起懲罰或批評。

依照不同程度的英文解釋

  1. Talking back in a rude way.
  2. Responding to someone in authority disrespectfully.
  3. Giving a rude answer to a question.
  4. Disrespectful replies to adults.
  5. Arguing back in a disrespectful manner.
  6. A disrespectful response to authority.
  7. A challenging or defiant reply to a figure of authority.
  8. A response that shows disrespect to someone in a position of power.
  9. A retort that undermines the authority of the speaker.
  10. A sassy or defiant reply to authority figures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Disrespectful response

用法:

這是指對某人,尤其是對權威人物,表達不尊重的回應。這種回應通常被視為不禮貌,可能會導致衝突或懲罰。在家庭或學校中,孩子對父母或老師的無禮回答通常被稱為不尊重的回應。

例句及翻譯:

例句 1:

孩子的無禮回應讓父母感到失望。

The child's disrespectful response disappointed the parents.

例句 2:

這種對老師的不尊重回應是不可接受的。

Such a disrespectful response to the teacher is unacceptable.

例句 3:

他對上司的無禮回應使他陷入麻煩。

His disrespectful response to his boss got him into trouble.

2:Sassy reply

用法:

這通常用於描述一種調皮或挑釁的回應,帶有幽默或挑釁的意味。這種回應通常不是嚴重的冒犯,但可能會被視為不禮貌或不尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

她的調皮回答讓大家都笑了。

Her sassy reply made everyone laugh.

例句 2:

他對父母的調皮回應引起了爭論。

His sassy reply to his parents sparked a debate.

例句 3:

雖然她的回答很調皮,但她的意圖並不是冒犯。

Although her reply was sassy, she didn't mean to offend.

3:Rude answer

用法:

這是指一種不禮貌或不尊重的回答,通常會使對話變得緊張或不愉快。這種回答可能會引起對方的不滿或憤怒。

例句及翻譯:

例句 1:

他的無禮回答讓她感到不悅。

His rude answer made her feel upset.

例句 2:

無禮的回答只會讓情況變得更糟。

A rude answer will only make things worse.

例句 3:

老師對學生的無禮回答感到震驚。

The teacher was shocked by the student's rude answer.

4:Defiant remark

用法:

這是指一種挑釁或反抗的言論,通常表達了對權威的挑戰。這種言論可能會引起緊張的局面,並且通常被視為不禮貌。

例句及翻譯:

例句 1:

他的挑釁言論讓老師感到不滿。

His defiant remark upset the teacher.

例句 2:

她的反抗言論讓父母感到擔憂。

Her defiant remark worried her parents.

例句 3:

這種挑釁的言論不會得到支持。

Such a defiant remark will not gain support.