「caldo」是西班牙語,意指「湯」或「熱的液體」。在烹飪中,通常指用肉、魚或蔬菜等食材煮成的湯,具有滋補和暖身的效果。根據不同的食材和調味品,caldo 可以有許多變化,常見的有雞湯、牛肉湯等。
通常指用肉或骨頭煮成的清湯,經常用作湯底或調味料。它的味道清淡,並且可以用來增強其他菜餚的風味。
例句 1:
這個雞肉高湯非常美味,可以用來做湯。
This chicken broth is very tasty and can be used to make soup.
例句 2:
我喜歡用牛骨熬製的高湯來煮意大利麵。
I love using beef bone broth to cook pasta.
例句 3:
這道菜的基底是用新鮮蔬菜熬製的清湯。
The base of this dish is a clear broth made from fresh vegetables.
一種包含液體和固體成分的食物,通常是熱的。湯的種類繁多,可以是濃稠的或清淡的,並且通常作為開胃菜或主菜。
例句 1:
這碗番茄湯非常適合寒冷的天氣。
This bowl of tomato soup is perfect for cold weather.
例句 2:
她做了一鍋豬肉和蔬菜湯,味道鮮美。
She made a pot of pork and vegetable soup, and it was delicious.
例句 3:
湯是我最喜歡的舒適食物之一。
Soup is one of my favorite comfort foods.
通常指用動物骨頭、肉類或蔬菜煮成的濃郁液體,常用作烹飪的基底。它的風味濃厚,經常用於燉菜、醬汁和湯中。
例句 1:
這道菜需要用牛肉高湯來增加風味。
This dish requires beef stock to enhance the flavor.
例句 2:
我自己製作了蔬菜高湯,這樣可以控制味道。
I made my own vegetable stock so I can control the flavor.
例句 3:
高湯是許多料理的基礎,讓食物更美味。
Stock is the foundation of many dishes, making them more flavorful.
一般指含有液體的菜餚,這個詞可以廣泛應用於各種湯、醬汁或任何液體狀態的食物。
例句 1:
這道液體菜餚很適合搭配米飯。
This liquid dish pairs well with rice.
例句 2:
她準備了一道液體菜餚,讓大家都覺得很開胃。
She prepared a liquid dish that everyone found appetizing.
例句 3:
這道液體菜餚的味道非常獨特。
The flavor of this liquid dish is very unique.