「double-check」這個詞在中文中通常指的是再次確認或檢查某件事情,以確保其正確性或完整性。這個動作常見於工作、學習或日常生活中,目的是避免錯誤或遺漏。
用於確認事實或數據的正確性,通常涉及檢查或對比原始資料。這個詞在科學研究、數據分析和法律文件中非常常見,強調對事實的確認過程。
例句 1:
請確認這些數據的準確性。
Please verify the accuracy of these data.
例句 2:
在提交報告之前,務必要驗證所有數字。
Make sure to verify all the numbers before submitting the report.
例句 3:
他們需要驗證這個假設是否正確。
They need to verify whether this hypothesis is correct.
強調再次檢查或驗證某個過程或結果,通常用於強調初次檢查後的再次確認。這個詞在日常生活中也很常用,無論是學校的作業還是工作中的任務。
例句 1:
我需要重新檢查我的答案。
I need to recheck my answers.
例句 2:
在發送電子郵件之前,請再次檢查收件人地址。
Please recheck the recipient's address before sending the email.
例句 3:
他重新檢查了所有的文件以確保沒有錯誤。
He rechecked all the documents to ensure there were no mistakes.
用於表示對某事的確認,通常涉及得到明確的同意或證實。這個詞常用於商業和社交場合,當需要得到某個決定或安排的確認時。
例句 1:
請確認會議的時間和地點。
Please confirm the time and location of the meeting.
例句 2:
她已經確認了所有的預訂。
She has confirmed all the reservations.
例句 3:
我們需要確認這個計劃的細節。
We need to confirm the details of this plan.
通常用於指通過不同的來源或方法來檢查信息的準確性。這個詞在研究、數據分析和報告中非常常見,強調通過多重來源來確保信息的可靠性。
例句 1:
我們需要交叉檢查所有資料以避免錯誤。
We need to cross-check all the information to avoid errors.
例句 2:
他們在不同的數據庫中交叉檢查了這些數據。
They cross-checked the data in different databases.
例句 3:
在發佈之前,建議對所有數據進行交叉檢查。
It is advisable to cross-check all data before publication.