double-check的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「double-check」這個詞在中文中通常指的是再次確認或檢查某件事情,以確保其正確性或完整性。這個動作常見於工作、學習或日常生活中,目的是避免錯誤或遺漏。

依照不同程度的英文解釋

  1. To check something again.
  2. To make sure something is correct.
  3. To verify information or details.
  4. To confirm accuracy by checking twice.
  5. To ensure that everything is right by reviewing again.
  6. To cross-verify details to avoid mistakes.
  7. To conduct a second review to ensure correctness.
  8. To validate information through additional checks.
  9. To meticulously review and confirm details to prevent errors.
  10. To re-examine something to ensure there are no mistakes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Verify

用法:

用於確認事實或數據的正確性,通常涉及檢查或對比原始資料。這個詞在科學研究、數據分析和法律文件中非常常見,強調對事實的確認過程。

例句及翻譯:

例句 1:

請確認這些數據的準確性。

Please verify the accuracy of these data.

例句 2:

在提交報告之前,務必要驗證所有數字。

Make sure to verify all the numbers before submitting the report.

例句 3:

他們需要驗證這個假設是否正確。

They need to verify whether this hypothesis is correct.

2:Recheck

用法:

強調再次檢查或驗證某個過程或結果,通常用於強調初次檢查後的再次確認。這個詞在日常生活中也很常用,無論是學校的作業還是工作中的任務。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要重新檢查我的答案。

I need to recheck my answers.

例句 2:

在發送電子郵件之前,請再次檢查收件人地址。

Please recheck the recipient's address before sending the email.

例句 3:

他重新檢查了所有的文件以確保沒有錯誤。

He rechecked all the documents to ensure there were no mistakes.

3:Confirm

用法:

用於表示對某事的確認,通常涉及得到明確的同意或證實。這個詞常用於商業和社交場合,當需要得到某個決定或安排的確認時。

例句及翻譯:

例句 1:

請確認會議的時間和地點。

Please confirm the time and location of the meeting.

例句 2:

她已經確認了所有的預訂。

She has confirmed all the reservations.

例句 3:

我們需要確認這個計劃的細節。

We need to confirm the details of this plan.

4:Cross-check

用法:

通常用於指通過不同的來源或方法來檢查信息的準確性。這個詞在研究、數據分析和報告中非常常見,強調通過多重來源來確保信息的可靠性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要交叉檢查所有資料以避免錯誤。

We need to cross-check all the information to avoid errors.

例句 2:

他們在不同的數據庫中交叉檢查了這些數據。

They cross-checked the data in different databases.

例句 3:

在發佈之前,建議對所有數據進行交叉檢查。

It is advisable to cross-check all data before publication.