NT$639的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「NT$639」是指新台幣639元,是台灣的貨幣單位。新台幣(NTD)是台灣的官方貨幣,符號為「NT$」或「$」。在台灣,價格、費用、工資等通常以新台幣表示。

依照不同程度的英文解釋

  1. A price in Taiwan.
  2. The money used in Taiwan.
  3. The cost of something in Taiwan.
  4. A specific amount of currency in Taiwan.
  5. The value of goods or services in New Taiwan Dollars.
  6. An amount of money that indicates a price or cost in Taiwan.
  7. A monetary figure representing a transaction in Taiwan.
  8. A numerical representation of currency in a specific region.
  9. A denomination of currency used for financial transactions in Taiwan.
  10. A specific monetary amount in the New Taiwan Dollar currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Price

用法:

用於表示商品或服務的標價。在商業交易中,價格是顧客需要支付的金額,通常會根據市場需求和供應情況而變動。價格可以是固定的,也可以是變動的,並且在促銷或打折的情況下會有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是NT$639

The price of this clothing item is NT$639.

例句 2:

我們需要討論這個服務的價格。

We need to discuss the price of this service.

例句 3:

這家餐廳的菜單上有很多不同價格的選擇。

The menu at this restaurant has many options at different prices.

2:Cost

用法:

通常用於描述獲得某項商品或服務所需的金額,強調支出或消耗。成本可以是直接的金錢支出,也可以是時間、資源或其他形式的投入。在商業中,成本是企業運營和決策的重要考量因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的總成本為NT$639

The total cost of this project is NT$639.

例句 2:

他們的服務成本比預期的要高。

The cost of their services was higher than expected.

例句 3:

這個產品的製造成本需要進一步分析。

The manufacturing cost of this product needs further analysis.

3:Amount

用法:

用於表示某個數量或金額,通常與數字結合使用。它可以是具體的金額,也可以是抽象的數量,並且在財務報告或交易中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要支付的金額是NT$639

The amount you need to pay is NT$639.

例句 2:

這筆交易的金額已經確認。

The amount for this transaction has been confirmed.

例句 3:

請確保你記下了所有的金額。

Please make sure to note all the amounts.

4:Value

用法:

通常用來描述某物的價值或重要性,這可以是金錢上的價值,也可以是其他形式的價值。在經濟學中,價值通常與需求、供應和市場情況有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的市場價值大約是NT$639

The market value of this product is approximately NT$639.

例句 2:

我們需要評估這項投資的長期價值。

We need to assess the long-term value of this investment.

例句 3:

他的專業知識對團隊的價值無法估量。

His expertise is invaluable to the team.