其中特別的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「其中特別」這個詞組的意思是指在某些事物中,有一個或幾個特別的部分或個體,通常用來強調這些特別之處。在句子中,它可以用來引出對某個特定事物的描述或說明,表示在眾多選擇中某一個的獨特性或重要性。

依照不同程度的英文解釋

  1. One thing that is different from others.
  2. Something that stands out.
  3. A specific thing that is unique.
  4. A particular item that is noteworthy.
  5. An individual aspect that is especially significant.
  6. A distinct feature among a group.
  7. A remarkable element within a larger context.
  8. A notable characteristic that differentiates something.
  9. A distinguishing aspect that merits special attention.
  10. A specific item that is particularly significant or exceptional.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Especially

用法:

通常用來強調某個特定的例子或情況,使其在其他類似事物中更為突出。在日常交流中,這個詞可以用來表達對某件事情的偏好或重視,讓聽者注意到特定的方面或情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我特別喜歡這部電影的音樂。

I especially like the music in this movie.

例句 2:

這個地方的食物特別好吃。

The food in this place is especially delicious.

例句 3:

他特別擅長數學。

He is especially good at math.

2:Particularly

用法:

用來強調某件事物的特定特徵或情況,通常表示在某種情況下的特殊性。它可以用於描述某種情況的獨特性或強調某個具體的例子,讓聽者或讀者更清楚地理解某個特定的重點。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書特別適合初學者。

This book is particularly suitable for beginners.

例句 2:

她對這個問題特別感興趣。

She is particularly interested in this issue.

例句 3:

這種花在春天特別美麗。

This type of flower is particularly beautiful in spring.

3:Notably

用法:

用來指出某個特別值得注意的事物,通常用於引入重要的資訊或例子。它常用於正式的語境中,強調某個事實或觀點的特殊性,讓人更容易記住或關注。

例句及翻譯:

例句 1:

他在會議上提出了一些特別重要的觀點。

He made some notably important points during the meeting.

例句 2:

這項研究的結果特別引人注目。

The results of this study are notably striking.

例句 3:

該公司在環保方面的努力特別值得讚揚。

The company's efforts in environmental protection are notably commendable.