「luce」這個詞在中文中沒有直接的對應詞,因為它通常是用來表示某種特定的概念或名稱。根據上下文,它可能指的是一個人的名字、品牌名或特定的術語。如果是指某種光線或光輝的意思,則可以翻譯為「光」或「光芒」。
通常指能被眼睛感知的光線,無論是自然光還是人造光。它是視覺感知的基礎,使我們能夠看見周圍的世界。在藝術和設計中,光的使用非常重要,可以創造出不同的氛圍和情感。
例句 1:
這個房間需要更多的光線。
This room needs more light.
例句 2:
夕陽的光芒非常美麗。
The light from the sunset is very beautiful.
例句 3:
他們在舞台上使用了不同的光來增強表演效果。
They used different lights on stage to enhance the performance.
通常指光線的發出或反射,表示某物表面發出光亮。這個詞可以用於描述物體的外觀,或是比喻某人的才能或特質。
例句 1:
這顆星星在夜空中閃耀著光芒。
This star shines brightly in the night sky.
例句 2:
她的才華讓她在人群中閃耀。
Her talent makes her shine among the crowd.
例句 3:
這塊金屬表面經過打磨後發出光亮。
The metal surface shines after polishing.
通常指一種柔和的光芒,常用來形容燭光或其他溫和的光源。這個詞也可以用來描述某種情感狀態,如快樂或健康的光輝。
例句 1:
螢光棒在黑暗中發出微弱的光芒。
The glow stick emits a faint light in the dark.
例句 2:
她的臉上帶著幸福的光輝。
She has a glow of happiness on her face.
例句 3:
燭光的微光讓房間感到溫暖。
The soft glow of the candlelight makes the room feel warm.
通常用來描述光的強度或清晰度。它可以用來形容環境的亮度或物體的顏色鮮艷程度。
例句 1:
這幅畫的明亮色彩令人驚艷。
The brightness of the colors in this painting is stunning.
例句 2:
白天的亮度讓我感到清新。
The brightness of the day makes me feel refreshed.
例句 3:
調整屏幕的亮度以適應環境光。
Adjust the screen brightness to suit the ambient light.