「lambkin」這個詞是對小羊的可愛稱呼,通常用來表達親密或愛護的情感。它可以用來形容小羊,也可以用作對於可愛或天真的人的暱稱。這個詞常帶有溫柔、可愛的意味,通常用於文學或詩歌中,或在親密的對話中使用。
指年輕的羊,特別是那些尚未長大或仍在哺乳期的小羊。這個詞在農業和日常生活中經常使用,尤其是在描述動物或在烹飪中提到羊肉時。
例句 1:
小羊在草地上玩耍。
The lamb is playing in the meadow.
例句 2:
這道菜是用嫩羊肉製作的。
This dish is made with tender lamb.
例句 3:
農場裡有許多可愛的小羊。
There are many cute lambs on the farm.
直接描述小羊的詞組,強調其年幼和可愛的特性。這個詞組在日常對話中常用,尤其是在討論農場動物或小動物時。
例句 1:
這隻小羊是剛出生的。
This baby sheep was just born.
例句 2:
小羊在母羊旁邊吃奶。
The baby sheep is nursing next to its mother.
例句 3:
小羊們在陽光下嬉戲。
The baby sheep are frolicking in the sunshine.
泛指年輕的羊,可能包括小羊和稍微年長的羊。這個詞組用於描述羊的年齡,通常在農業或動物照護的上下文中使用。
例句 1:
這些年輕的羊需要更多的照顧。
These young sheep need more care.
例句 2:
年輕的羊在草地上吃草。
The young sheep are grazing in the pasture.
例句 3:
農場主正在檢查年輕羊的健康狀況。
The farmer is checking the health of the young sheep.
這個詞通常用來表達愛意或親密的情感,可以用於對人或動物的可愛稱呼。它在家庭或親密朋友之間使用,帶有溫暖和親切的意味。
例句 1:
你這個小可愛,真是我的心肝寶貝。
You darling are truly my sweetheart.
例句 2:
她對她的小狗說:'你是我的小可愛。'
She said to her puppy, 'You are my darling.'
例句 3:
這隻小貓咪真是我的寶貝。
This little kitten is truly my darling.