「不平順」這個詞用來描述事情的進展不如預期,或是過程中出現了困難或障礙。它可以指生活中的各種情況,例如工作進度不順利、感情關係出現問題、或是學習上遇到困難等。這個詞通常帶有負面的情感色彩,暗示著需要付出額外的努力來克服這些挑戰。
這個詞通常用來形容事情進展不順利,可能是由於外部因素或內部問題造成的。在工作上,當一個項目進行得不如預期時,就可以使用這個詞。生活中的許多情況,如旅行、學習或人際關係,也可能經歷不平順的時刻。
例句 1:
這次旅行的計劃不太平順,我們遇到了很多問題。
The planning for this trip was unsmooth; we encountered many issues.
例句 2:
他在學習新技能的過程中感到不平順。
He feels unsmooth in the process of learning a new skill.
例句 3:
這個項目的進展不平順,因為資源不足。
The project's progress has been unsmooth due to lack of resources.
這個詞用來描述某件事情的難度,通常暗示著需要付出額外的努力或時間。當一個任務或情況變得困難時,人們會用這個詞來表達他們的感受。
例句 1:
這個任務變得非常困難,我需要幫助。
This task has become very difficult; I need help.
例句 2:
他在工作中遇到了一些困難。
He encountered some difficulties at work.
例句 3:
這道題目對我來說太困難了。
This problem is too difficult for me.
這個詞用來描述需要克服困難的情況,通常帶有積極的意味,暗示著挑戰也可能帶來成長或學習的機會。在工作或學習中,面對挑戰是常見的現象。
例句 1:
這個項目很具挑戰性,但我喜歡這樣的工作。
This project is very challenging, but I enjoy this kind of work.
例句 2:
學習一門新語言對我來說是一個挑戰。
Learning a new language is a challenge for me.
例句 3:
面對這些挑戰,我們必須團結一致。
We must unite to face these challenges.
這個詞用來描述某件事情進行不順利,因為有障礙或阻擋。在工作或生活中,許多因素可能會造成進度的延遲或困難。
例句 1:
項目的進度受到多種因素的阻礙。
The project's progress has been obstructed by various factors.
例句 2:
他們在完成任務時遇到了阻礙。
They encountered obstructions while completing the task.
例句 3:
這條路因施工而被阻塞。
This road is obstructed due to construction.