产出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「產出」這個詞在中文中主要指的是生產或創造出來的結果或產品,通常用於經濟、商業或生產的上下文中。它可以指工廠或企業在一定時間內生產的商品數量、服務的提供,或是任何形式的成果。這個詞也可以用來描述學術研究中的成果或創意的產生。

依照不同程度的英文解釋

  1. What you make or produce.
  2. The result of making something.
  3. The amount of things created.
  4. The output from a process.
  5. The total amount produced.
  6. The results generated by a system or process.
  7. The effectiveness of production in terms of quantity or quality.
  8. The yield or result from an activity or function.
  9. The measurable results derived from an economic or creative process.
  10. The overall results or products generated from an operation or effort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Output

用法:

在商業和經濟中,通常指一個系統或過程所產生的產品或服務的總量。這個詞可以用來描述工廠在一定時間內的生產量,或是計算機程式所生成的數據。它強調的是產生的數量和質量,並且常用於評估效率和生產力。

例句及翻譯:

例句 1:

這家工廠的產出在過去一年中增加了20%。

The output of this factory has increased by 20% over the past year.

例句 2:

我們需要提高這個系統的產出效率。

We need to improve the efficiency of this system's output.

例句 3:

這項技術的產出達到了歷史新高。

The output of this technology has reached an all-time high.

2:Production

用法:

通常用於描述製造或創造的過程,特別是在工業和農業中。它強調的是從原材料到最終產品的整個過程,並且可以包括所有的工序和步驟。在藝術和媒體領域,production 也可以指創作作品的過程,包括電影、音樂或其他媒體的製作。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的製作花了兩年時間。

The production of this film took two years.

例句 2:

我們的農場每年的產量都在增加。

The production of our farm increases every year.

例句 3:

這家公司的生產流程非常有效率。

The production process of this company is very efficient.

3:Yield

用法:

通常用於描述農業或金融的產出,特別是指投資或作物的回報率。它強調的是從投資或努力中獲得的結果,並且常用於分析經濟效益。這個詞在農業中常用於表示每英畝土地的作物產量。在金融上,yield 可以指投資的回報。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地的作物產量很高。

The yield of this land is very high.

例句 2:

我們的投資回報率達到了10%。

Our yield on the investment reached 10%.

例句 3:

這種作物的產量在市場上很受歡迎。

The yield of this crop is very popular in the market.

4:Result

用法:

通常指某個行動、過程或事件的最終結果,強調的是產生的後果或影響。在學術研究中,result 可以指實驗或調查的發現。在商業中,結果常用來評估策略的成效或業務的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的結果非常重要。

The results of this study are very important.

例句 2:

我們需要分析這次活動的結果。

We need to analyze the results of this event.

例句 3:

這個計劃的結果超出了我們的預期。

The results of this plan exceeded our expectations.