strange的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「strange」這個詞在中文中通常翻譯為「奇怪的」或「陌生的」。它用來描述某事物或情況與常理或預期不符,讓人感到不尋常或難以理解。這個詞可以用於形容人、事物、行為或情況,通常帶有一種不安或驚訝的情感色彩。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is unusual.
  2. Something that feels different or weird.
  3. Something that is not normal.
  4. Something that is hard to understand.
  5. Something that is surprising or unexpected.
  6. A situation or object that is unfamiliar or odd.
  7. An occurrence that deviates from the norm.
  8. A phenomenon that elicits curiosity or confusion.
  9. A characteristic or event that challenges conventional expectations.
  10. An aspect that is out of the ordinary and may invoke intrigue or discomfort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unusual

用法:

這個詞強調某事物不同於常態,可能是由於其外觀、行為或情況的不同,通常不帶有負面含義。它可以用來描述任何不常見的事物,無論是好是壞。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的顏色很不尋常。

The color of this dress is very unusual.

例句 2:

他有一個不尋常的興趣,喜歡收集古老的地圖。

He has an unusual hobby of collecting old maps.

例句 3:

這種植物在這個地區是相當不尋常的。

This type of plant is quite unusual in this area.

2:Odd

用法:

用來形容某事物或行為有些古怪或不尋常,通常帶有輕微的負面或幽默色彩。它可以用於描述人們的行為、習慣或任何不符合常規的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為真是奇怪。

His behavior is really odd.

例句 2:

這個故事有一些奇怪的情節。

This story has some odd plot twists.

例句 3:

她的笑聲聽起來有點奇怪。

Her laugh sounds a bit odd.

3:Weird

用法:

這個詞通常用於形容某事物非常不尋常或古怪,可能會讓人感到不舒服或困惑。它常用於口語中,並帶有強烈的情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

那部電影有很多奇怪的場景。

That movie has a lot of weird scenes.

例句 2:

我遇到了一個奇怪的問題,電腦無法啟動。

I encountered a weird problem where my computer wouldn't start.

例句 3:

他講的故事聽起來很奇怪。

The story he told sounded really weird.

4:Bizarre

用法:

這個詞通常用於形容某事物非常奇怪或異常,常常帶有驚訝或震驚的情感色彩。它通常用於描述極端或不尋常的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個事件的發展實在是太奇怪了。

The developments in this event are truly bizarre.

例句 2:

她的夢境總是非常奇怪。

Her dreams are always very bizarre.

例句 3:

這種情況聽起來非常奇怪。

This situation sounds extremely bizarre.