「重重疊疊」是一個成語,形容物體或事物層層堆疊,重複堆積,通常用來形容景象繁雜、複雜或密集的情況。這個詞常用於描述物體的排列方式,或者形容某種情感、思緒的重複和交錯。
通常用於描述物體的結構,表示多層的排布方式,常見於建築、藝術或食物的製作中。層疊的概念可以用來形容設計、風景或情感的複雜性,讓人感受到豐富的細節和深度。
例句 1:
這幅畫的顏色重重疊疊,讓人感受到深度和豐富的層次。
The colors in this painting are layered, giving a sense of depth and richness.
例句 2:
這個蛋糕是層層疊疊的,裡面有不同的口味。
This cake is layered with different flavors inside.
例句 3:
這座建築的設計非常層次分明,讓人印象深刻。
The design of this building is very layered, leaving a deep impression.
多用於形容物品的堆疊,表示一個物體在另一個物體上面,形成一個穩定的結構。這個詞語可以用來描述書籍、箱子、家具等的排列方式,或是在商業上形容資源的分配。
例句 1:
這些書被整齊地重重疊疊地堆放在架子上。
These books are neatly stacked on the shelf.
例句 2:
他把行李重重疊疊地放在車後備箱裡。
He stacked the luggage in the trunk of the car.
例句 3:
這些箱子在倉庫裡重重疊疊,佔用了很多空間。
These boxes are stacked in the warehouse, taking up a lot of space.
通常用於形容物品的堆積,表示數量多且沒有特定的排列方式,可能會讓人感到混亂或凌亂。這個詞可以用來描述日常生活中的雜物、工作中的任務或情感上的負擔。
例句 1:
桌子上堆滿了重重疊疊的文件,看起來很亂。
The table is piled up with overlapping documents, looking very messy.
例句 2:
他的工作任務重重疊疊,讓他感到壓力很大。
His work tasks are piled up, making him feel very stressed.
例句 3:
衣服在椅子上重重疊疊,還沒有整理。
The clothes are piled up on the chair, not yet organized.
用於形容事物之間的交錯或重疊,通常用來描述時間、空間或概念上的交集。這個詞可以用來形容計畫、活動或想法之間的相互影響或聯繫。
例句 1:
這兩個活動的時間重重疊疊,無法同時參加。
The timings of these two events are overlapping, making it impossible to attend both.
例句 2:
這些想法在某些方面是重重疊疊的,顯示出不同的觀點。
These ideas are overlapping in some aspects, showing different perspectives.
例句 3:
他們的工作範圍有些重重疊疊,需要進一步協調。
Their work scopes are overlapping, requiring further coordination.