厚草的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「厚草」這個詞在中文中通常指的是草類植物生長茂盛、繁密的狀態。這個詞可以用來形容草叢、草坪或某個地方的草長得特別茂盛。它也可以用來比喻某種情況或環境的繁榮和生機。

依照不同程度的英文解釋

  1. A lot of grass.
  2. Thick and lush grass.
  3. A place with a lot of grass.
  4. An area covered with dense grass.
  5. Grass that grows very thick and healthy.
  6. A rich and dense growth of grass.
  7. A lush area where grass is abundant.
  8. A landscape characterized by vigorous and dense grass.
  9. A verdant expanse of grass that indicates a healthy ecosystem.
  10. An area where grass grows abundantly and is well-nourished.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Thick grass

用法:

指草長得很茂盛,通常用來形容草坪或野外的草地。這種草地通常是生長良好,顏色鮮豔,給人一種生機勃勃的感覺。厚草的地方通常適合野餐、運動或其他戶外活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這片厚草地非常適合野餐。

This patch of thick grass is perfect for a picnic.

例句 2:

孩子們在厚草中玩得很開心。

The children are having fun playing in the thick grass.

例句 3:

我們在厚草上搭了一個帳篷。

We set up a tent on the thick grass.

2:Lush grass

用法:

形容草地綠意盎然,生長得非常好,通常用來形容理想的草坪或自然環境。這樣的環境通常給人一種舒適和愉悅的感覺,讓人想要在其中放鬆或活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公園的草坪上長滿了豐滿的綠草。

The park's lawn is covered with lush grass.

例句 2:

他們在這片豐滿的草地上舉辦了婚禮。

They held their wedding on the lush grass.

例句 3:

這片豐滿的草地吸引了很多野生動物。

The lush grass attracts many wildlife.

3:Dense grass

用法:

通常用來描述草叢或草地的生長狀況,表示草木繁茂,生長得很緊密。這樣的地方通常生態環境良好,適合各種動植物的棲息。

例句及翻譯:

例句 1:

這片密草地是小動物的理想棲息地。

This dense grass area is an ideal habitat for small animals.

例句 2:

我們在密草中找到了一些可愛的蝴蝶。

We found some lovely butterflies in the dense grass.

例句 3:

密草的地方也常常是昆蟲的聚集地。

Dense grass areas are often gathering spots for insects.

4:Greenery

用法:

廣義上指任何綠色植物的集合,通常用來形容生機盎然的環境。這個詞不僅限於草,還包括樹木、灌木等,常用於描述自然景觀的美麗。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的綠化非常好,處處都是綠意盎然的植物。

The city's greenery is excellent, with lush plants everywhere.

例句 2:

我們在這片綠意盎然的地方散步。

We took a walk in this area filled with greenery.

例句 3:

綠化不僅美化環境,還改善了空氣質量。

Greening not only beautifies the environment but also improves air quality.