「Understandable」這個詞在中文中通常翻譯為「可以理解的」或「可理解的」。它用來形容某個情況、行為或感受是合理的,能夠被他人理解或接受。這個詞常用於表達對某種反應或情緒的同情,或者認同某種行為的合理性。
用來形容某事物容易被理解,通常在學術或教育環境中使用,指的是資訊、資料或表達方式的清晰度。當一個概念或內容是可理解的,意味著學習者能夠掌握並吸收相關知識。在日常生活中,這個詞可以用來描述一段話或說明書的清晰度。
例句 1:
這篇文章的內容非常可理解。
The content of this article is very comprehensible.
例句 2:
他用簡單的語言解釋了那些複雜的概念,使其變得可理解。
He explained those complex concepts in simple terms, making them comprehensible.
例句 3:
這本書的結構清晰,因此讀起來非常可理解。
The structure of this book is clear, making it very comprehensible.
通常用來描述某些資訊或表達方式的明確性,表示沒有混淆或模糊的地方。在溝通中,清晰的表達有助於聽者或讀者更好地理解所傳遞的內容。在視覺或聽覺上,清晰的圖像或聲音也有助於更好的理解。
例句 1:
你的解釋非常清楚,我明白了。
Your explanation was very clear, I understood it.
例句 2:
這個圖表非常清楚,讓我能夠快速理解數據。
This chart is very clear, allowing me to quickly understand the data.
例句 3:
他在會議上的發言非常清楚,所有人都能理解。
His speech at the meeting was very clear, and everyone could understand.
指某事物符合邏輯,能夠被理性思考所接受。常用於討論推理、論證或決策的過程。當一個行為或選擇被認為是合理的,通常會用這個詞來形容。在學術研究或科學討論中,邏輯性是評估論點有效性的重要標準。
例句 1:
這個結論是基於邏輯推理得出的。
This conclusion is drawn from logical reasoning.
例句 2:
他的行為是合乎邏輯的,因為他有充分的理由。
His actions are logical because he has good reasons.
例句 3:
這個計畫的步驟看起來非常合乎邏輯。
The steps of this plan seem very logical.
用來描述某個決定或行為是基於理性思考,而非情感或衝動。這個詞常用於心理學或決策理論中,強調在做出選擇時考慮的邏輯和理性。當一個行為被認為是合理且可以理解時,通常會使用這個詞。
例句 1:
她的決定是理性的,考慮到了所有的因素。
Her decision was rational, taking all factors into account.
例句 2:
在這種情況下,理性的選擇是最好的。
In this situation, the rational choice is the best one.
例句 3:
他的解釋是理性的,讓人容易理解。
His explanation is rational, making it easy to understand.