塔布的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「塔布」這個詞在中文中通常指的是一種用於遮蓋或裝飾的布料,特別是在宗教或文化場合中使用的布。它也可以指某種特定的傳統或習俗,通常與特定的社會或文化背景有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A piece of cloth used for covering.
  2. A fabric that is used in religious or cultural events.
  3. A special cloth for decoration.
  4. A type of fabric that has cultural significance.
  5. A decorative cloth often used in specific ceremonies.
  6. A ceremonial fabric that may hold cultural or religious importance.
  7. A piece of cloth associated with particular traditions or customs.
  8. A significant fabric used in various cultural contexts.
  9. A fabric that plays a role in cultural or religious practices.
  10. A cloth that is often used in specific cultural or ceremonial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tapestry

用法:

通常指一種裝飾性的織物,常用於牆壁或家具上,展示藝術作品或故事。它們經常在文化或歷史背景中具有重要意義,並且在許多文化中都是藝術表達的一種形式。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅塔布展示了古代戰爭的場景。

This tapestry depicts scenes from ancient battles.

例句 2:

博物館裡有許多精美的塔布作品。

The museum has many exquisite tapestry works.

例句 3:

她的家裡掛著一幅色彩繽紛的塔布

There is a colorful tapestry hanging in her home.

2:Cloth

用法:

泛指任何織物或布料,通常用於製作衣物、家居用品或裝飾物。根據材質和用途的不同,布料的種類繁多,可以用於不同的場合和目的。

例句及翻譯:

例句 1:

這種布料適合用來製作衣服。

This type of cloth is suitable for making clothes.

例句 2:

她用一塊布來包裝禮物。

She used a piece of cloth to wrap the gift.

例句 3:

這家店專賣各種不同的布料。

This store specializes in various types of cloth.

3:Covering

用法:

通常指用來遮蓋或保護某物的物品,可以是布料、塑料或其他材料。它的用途廣泛,從保護家具到裝飾牆面,甚至在某些場合下用於宗教儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個桌布是用來遮蓋餐桌的。

This covering is used to protect the dining table.

例句 2:

他們用一塊布來覆蓋這個雕像。

They used a cloth to cover the statue.

例句 3:

這種覆蓋物可以防止灰塵進入。

This covering can prevent dust from getting in.

4:Fabric

用法:

通常指由纖維編織而成的物質,廣泛用於製作衣物、家居用品和各種裝飾品。布料的種類繁多,根據用途和風格的不同,可以有各種顏色和圖案。

例句及翻譯:

例句 1:

這種布料非常柔軟,適合用來做衣服。

This fabric is very soft and suitable for making clothes.

例句 2:

她選擇了一種明亮的布料來裝飾房間。

She chose a bright fabric to decorate the room.

例句 3:

這個設計師專注於環保布料的使用。

This designer focuses on the use of eco-friendly fabrics.