「小有名氣」這個詞在中文中指的是某人在某個領域或圈子裡有一定的知名度或聲譽,但並不是特別廣泛或巨大,通常用來形容那些在某個特定範疇內獲得了一定認可的人或事物。
用來形容某人在某個特定領域或社群中有一定的知名度,但不算非常廣泛。這個詞適合用來描述那些在特定圈子裡受到認可的人或事物。
例句 1:
這位藝術家在當地小有名氣,經常舉辦展覽。
This artist is somewhat famous locally and often holds exhibitions.
例句 2:
他在音樂界小有名氣,經常受邀參加音樂會。
He is somewhat famous in the music industry and is often invited to concerts.
例句 3:
這本書在年輕讀者中小有名氣。
This book is somewhat famous among young readers.
通常用來描述某人或某事在某個領域中有一定的成就或影響力,值得關注但不至於成為大眾焦點。這個詞常用於正式或學術的語境中。
例句 1:
這位科學家在她的研究領域是個值得注意的人物。
This scientist is a notable figure in her field of research.
例句 2:
這部電影因其獨特的風格而成為值得注意的作品。
This film has become a notable work due to its unique style.
例句 3:
他的貢獻在學術界是值得注意的。
His contributions are notable in the academic community.
指某人或某事在特定圈子中有相當的知名度,通常用於形容那些在某個領域內有影響力或受到認可的人。
例句 1:
這位作家在文學界非常有名。
This writer is well-known in the literary community.
例句 2:
他在體育界是個非常有名的人物。
He is a well-known figure in the sports community.
例句 3:
這家餐廳以其美味的菜餚而聞名。
This restaurant is well-known for its delicious dishes.
用於描述某人或某事在某個領域內被廣泛認可或接受,通常是因為他們的貢獻或成就。這個詞可以用於正式場合,表達對某人或某事的尊重。
例句 1:
這位教授在她的研究領域受到廣泛的認可。
This professor is recognized in her field of research.
例句 2:
他的努力在社區中得到了認可。
His efforts have been recognized in the community.
例句 3:
這個品牌在市場上得到了很好的認可。
This brand has been well recognized in the market.