常春藤盟校的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「常春藤盟校」是指美國東部的一組八所私立大學,這些學校以其學術卓越、嚴格的入學標準和悠久的歷史而聞名。這八所學校包括:哈佛大學、耶魯大學、普林斯頓大學、哥倫比亞大學、麻省理工學院、布朗大學、達特茅斯學院和賓夕法尼亞大學。這些學校通常被視為美國高等教育的頂尖機構,吸引了來自世界各地的優秀學生。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of eight very good universities.
  2. Famous colleges in the United States.
  3. Top universities known for education and research.
  4. Prestigious universities with high academic standards.
  5. Elite schools that are very competitive to get into.
  6. A collective term for eight universities known for their excellence.
  7. A prestigious group of universities in the northeastern USA.
  8. An association of eight private universities recognized for their academic rigor.
  9. An elite coalition of higher education institutions known for their historical significance and academic prestige.
  10. A term referring to a group of eight Ivy League universities renowned for their academic excellence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ivy League

用法:

這個詞專門用來指代常春藤盟校,強調這些學校的學術地位和社會影響力。常春藤盟校不僅在學術上享有盛譽,還在體育、文化和社會活動方面有著深遠的影響。這些學校的畢業生通常在各行各業中表現突出,並且在全球範圍內享有良好的聲譽。

例句及翻譯:

例句 1:

他夢想進入常春藤盟校學習。

He dreams of studying at an Ivy League school.

例句 2:

常春藤盟校的畢業生在職場上通常更具競爭力。

Graduates from Ivy League universities are often more competitive in the job market.

例句 3:

她申請了幾所常春藤盟校,希望能獲得獎學金。

She applied to several Ivy League schools hoping to receive a scholarship.

2:Elite universities

用法:

這個詞用來描述那些在學術、研究和社會影響力方面表現出色的高等教育機構。常春藤盟校作為精英大學的代表,通常具有高入學標準和優秀的教學質量。這些學校的學生通常來自各個背景,但都擁有卓越的學術成就和潛力。

例句及翻譯:

例句 1:

許多學生夢想進入這些精英大學。

Many students dream of getting into these elite universities.

例句 2:

精英大學的招生競爭非常激烈。

The admissions competition at elite universities is very intense.

例句 3:

這些精英大學提供的資源對學生的發展至關重要。

The resources provided by these elite universities are crucial for student development.

3:Prestigious colleges

用法:

這個詞強調學校的聲譽和學術成就,常用於描述那些在學術界享有良好聲望的高等教育機構。常春藤盟校因其悠久的歷史和卓越的教育質量而被視為最具聲望的學院之一。

例句及翻譯:

例句 1:

她在一所著名學院獲得了學位。

She graduated from a prestigious college.

例句 2:

這些著名學院的學位在全球都受到重視。

Degrees from these prestigious colleges are valued worldwide.

例句 3:

許多著名學院都提供獎學金以吸引優秀學生。

Many prestigious colleges offer scholarships to attract outstanding students.

4:Top-tier institutions

用法:

這個詞用來描述那些在學術、研究和社會影響力方面被認為是最優秀的高等教育機構。常春藤盟校通常被視為美國的頂尖院校,它們的教育質量和研究成果在全球範圍內都受到高度評價。

例句及翻譯:

例句 1:

這些頂尖院校吸引了來自世界各地的學生。

These top-tier institutions attract students from all over the world.

例句 2:

他們希望能進入這些頂尖院校學習。

They hope to study at these top-tier institutions.

例句 3:

頂尖院校的教授通常在各自的領域中具有影響力。

Professors at top-tier institutions often have significant influence in their fields.