「患處」這個詞在中文中主要指的是身體上出現疾病或傷害的部位。這個詞通常用於醫學或健康的語境中,表示某個特定的地方受到影響或損傷。它可以用來描述皮膚病、傷口、腫瘤等情況。
通常用來描述身體上因疾病或受傷而受到影響的部位。這個詞在醫學上常見,醫生會詢問患者的患處,來了解病情的具體情況。
例句 1:
醫生檢查了患處,並建議進一步的檢查。
The doctor examined the affected area and recommended further tests.
例句 2:
他在運動時受傷了,現在患處腫脹了。
He got injured while playing sports, and now the affected area is swollen.
例句 3:
請告訴我患處的具體位置。
Please tell me the exact location of the affected area.
專指因意外或事故造成的受傷部位,通常用於描述外傷或創傷的情況。這個詞在急救或醫療環境中常見,醫生會根據受傷部位來制定治療方案。
例句 1:
急救人員迅速檢查了傷者的患處。
The paramedics quickly checked the injury site of the victim.
例句 2:
他在車禍中受傷,醫生需要評估傷害的患處。
He was injured in a car accident, and the doctor needs to assess the injury site.
例句 3:
在運動中,受傷的患處需要立即冰敷。
The injured site from the sport needs to be iced immediately.
用於描述身體上出現不適的部位,通常用於較為口語化的表達。這個詞可以用於描述疼痛、發炎或其他不適的情況。
例句 1:
她的頭痛主要集中在患處。
Her headache is mainly focused on the sick spot.
例句 2:
他感到胸口有一個不舒服的患處。
He feels an uncomfortable sick spot in his chest.
例句 3:
如果這個患處持續疼痛,建議去看醫生。
If this sick spot continues to hurt, it is advisable to see a doctor.
專指因感染而出現的身體部位,通常用於描述皮膚病、傷口感染等情況。這個詞在醫學上常見,醫生會根據感染的患處來給予治療。
例句 1:
醫生發現患處已經變成感染區域。
The doctor found that the affected area has turned into an infected region.
例句 2:
她的傷口變紅了,顯示出感染的跡象。
Her wound has turned red, indicating an infected region.
例句 3:
保持患處清潔以避免進一步感染。
Keep the infected region clean to prevent further infection.