拋得的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拋得」這個詞在中文中主要用於描述某物被丟棄或扔掉的情況。它可以指將物體拋出、扔掉或放下,通常帶有一種輕鬆或隨意的感覺。這個詞也可以用於比喻,表示放下某種情感或想法。

依照不同程度的英文解釋

  1. To throw something away.
  2. To toss something aside.
  3. To discard something.
  4. To get rid of something.
  5. To let go of something.
  6. To cast away something.
  7. To relinquish or abandon something.
  8. To throw something out or away.
  9. To dispose of something in a careless manner.
  10. To toss aside or throw away something without much thought.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Throw away

用法:

這個短語用於指將某物丟棄或扔掉,通常是因為它不再需要或已經損壞。在家庭環境中,人們經常會將舊的物品、垃圾或不再使用的東西扔掉。在環保方面,丟棄物品時也需要考慮回收和廢物管理。

例句及翻譯:

例句 1:

把這些舊報紙拋得,沒有人會再看了。

Throw away these old newspapers; no one will read them again.

例句 2:

他決定將不再使用的衣服拋得

He decided to throw away the clothes he no longer used.

例句 3:

請不要隨便把垃圾拋得

Please do not throw away trash carelessly.

2:Discard

用法:

這個詞通常用於正式或商業環境中,指將某物丟棄或不再使用。這可以包括不再需要的文件、過期的食物或任何不再有用的物品。在處理資源時,正確的丟棄方式也是一個重要的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

請將過期的食物丟棄。

Please discard the expired food.

例句 2:

在清理辦公室時,他們丟棄了很多不必要的文件。

They discarded many unnecessary documents while cleaning the office.

例句 3:

這些舊設備應該被妥善丟棄。

These old devices should be properly discarded.

3:Toss aside

用法:

這個短語通常用於形容隨意地將某物丟棄或放到一邊,可能是因為不再需要或不想處理。在情感上,這個短語也可以指放下某種感情或想法。

例句及翻譯:

例句 1:

她決定將那些負面情緒拋得

She decided to toss aside those negative feelings.

例句 2:

他隨意地將舊玩具拋得

He tossed aside the old toys carelessly.

例句 3:

在生活中,我們有時需要將不必要的負擔拋得

In life, sometimes we need to toss aside unnecessary burdens.

4:Get rid of

用法:

這個短語用於指擺脫某物,通常是因為它不再需要或造成困擾。這可以用於形容清理、整理或改善生活狀況的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要擺脫這些舊衣服。

I need to get rid of these old clothes.

例句 2:

他想擺脫所有的雜物。

He wants to get rid of all the clutter.

例句 3:

她決定擺脫那些不健康的關係。

She decided to get rid of those unhealthy relationships.