「招牌杯」通常指的是某個品牌、店家或咖啡廳的特色杯子,這個杯子通常具有獨特的設計或是標誌性的形狀,代表著該品牌的形象。它可能是顧客在購買飲品時的選擇,也可能是作為紀念品或收藏品。這個詞在咖啡文化中尤其常見,因為許多咖啡店會推出自己的招牌杯來吸引顧客,並增強品牌識別度。
這是一種代表品牌獨特風格的杯子,通常設計精美,並且可能會在店內或活動中獨家提供。這種杯子不僅用來盛裝飲品,還能成為顧客的收藏品或紀念品。
例句 1:
這家咖啡廳的招牌杯設計非常吸引人。
The signature cup of this café has a very attractive design.
例句 2:
他收集了各種咖啡店的招牌杯。
He collects signature cups from various coffee shops.
例句 3:
我們的招牌杯在市集上非常受歡迎。
Our signature cup is very popular at the market.
這個詞通常用來指某個品牌的專屬杯子,包含品牌標誌或獨特的設計,旨在提升品牌識別度。這樣的杯子經常出現在品牌推廣活動或作為顧客的紀念品。
例句 1:
這個品牌的杯子在年輕人中非常流行。
The brand cup from this company is very popular among young people.
例句 2:
他們推出了新的品牌杯,吸引了許多顧客。
They launched a new brand cup that attracted many customers.
例句 3:
這個品牌的杯子不僅好看,還非常實用。
The brand cup is not only beautiful but also very practical.
這種杯子通常與特定的飲品或服務有關,可能是某種特製飲品的專用容器,讓顧客在享用飲品時獲得獨特的體驗。
例句 1:
這家店的招牌飲品會用特製的杯子來盛裝。
The signature drink of this shop is served in a specialty cup.
例句 2:
他們的特製杯子讓飲品的味道更加突出。
Their specialty cup enhances the flavor of the drink.
例句 3:
這種特製杯子是店裡的熱門商品。
This specialty cup is a popular item in the store.
這是指那些具有標誌性設計的杯子,通常與某個品牌或文化密切相關,並且經常被認為是該品牌的象徵。
例句 1:
這款招牌杯已成為咖啡文化的一部分。
This iconic cup has become part of coffee culture.
例句 2:
他們的標誌性杯子在社交媒體上引起了熱議。
Their iconic cup has sparked discussions on social media.
例句 3:
這個標誌性杯子是品牌歷史的重要象徵。
This iconic cup is an important symbol of the brand's history.