撞掉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「撞掉」這個詞在中文中通常指的是因為碰撞而使某物掉落或損壞。這個詞可以用在多種情境中,例如交通事故、物品的意外碰撞等。其含義可以涵蓋物理上的撞擊,也可以引申至比喻性的使用,表示某種情況的突然改變或失去。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hit something and make it fall.
  2. To bump into something and it drops.
  3. To collide with something and cause it to fall.
  4. To knock something down by hitting it.
  5. To strike an object, causing it to drop or break.
  6. To cause an object to fall as a result of a collision.
  7. To impact an item forcefully, resulting in its dislodgement.
  8. To impact an object, leading to its loss or damage.
  9. To cause an object to be displaced or destroyed through a forceful encounter.
  10. To collide with something, resulting in its removal or destruction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Knock off

用法:

通常用於描述因為撞擊或碰撞而使某物掉落或損壞的情況。這個詞可以用於日常對話中,特別是在談論意外事件時。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心撞掉了桌上的杯子。

He accidentally knocked off the cup from the table.

例句 2:

風把樹上的果實撞掉了。

The wind knocked off the fruits from the tree.

例句 3:

她在開車時撞掉了路邊的標誌。

She knocked off the sign on the roadside while driving.

2:Bump off

用法:

這個詞通常用於描述不小心地撞擊某物,導致其掉落或損壞。它也可以用於比喻的情況,表示某種事物的突然結束。

例句及翻譯:

例句 1:

他在搬家時不小心把燈具撞掉了。

He accidentally bumped off the lamp while moving.

例句 2:

他們的計畫因為突發事件而被撞掉了。

Their plans were bumped off due to unexpected events.

例句 3:

撞掉了書架上的幾本書。

She bumped off a few books from the shelf.

3:Hit down

用法:

這個詞通常用於描述強烈的撞擊,導致某物掉落。它常用於描述物理上的撞擊情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心把球撞掉了。

He accidentally hit down the ball.

例句 2:

那輛車撞掉了路邊的花盆。

The car hit down the flower pot on the roadside.

例句 3:

她在打掃時撞掉了牆上的畫。

She hit down the painting on the wall while cleaning.

4:Dislodge

用法:

這個詞通常用於形容因為撞擊或其他原因而使某物脫落或移動。它可以用於更正式的場合,描述某物的移動或脫落。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力撞擊,試圖把石頭撞掉

He struck hard to dislodge the stone.

例句 2:

這次地震使幾塊磚頭從牆上撞掉

The earthquake dislodged several bricks from the wall.

例句 3:

她用手指輕輕地撞掉了桌上的灰塵。

She gently dislodged the dust from the table with her finger.