「最後」這個詞在中文中通常用來表示某個事件或行動的最終階段或結果,通常是在一系列事件或行動之後的結論或尾聲。在句子中,它可以用來引入一個最終的行動或狀態,表達某種結束或總結的意味。
用於強調在經過一段時間或多個步驟後,某事終於發生或完成。它經常用於總結或結束一段敘述,表示期待已久的結果。
例句 1:
我終於完成了這本書。
I finally finished this book.
例句 2:
經過幾個小時的等待,我們終於登上了飛機。
After hours of waiting, we finally boarded the plane.
例句 3:
她終於找到了她遺失的鑰匙。
She finally found her lost keys.
用於強調某事經過長時間的等待或期盼後,終於實現,通常帶有一種解脫或喜悅的情感。
例句 1:
我在家裡放鬆,終於有時間閱讀了幾本好書。
I relaxed at home and, at last, had time to read a few good books.
例句 2:
我們終於抵達目的地。
We arrived at our destination at last.
例句 3:
他終於實現了他的夢想。
He achieved his dream at last.
用於表達某事的最終結果或結論,通常是在經過一系列事件或考慮後的結果。它可以引入一個總結或反思的語氣。
例句 1:
最後,我決定不參加那個活動。
In the end, I decided not to attend the event.
例句 2:
經過許多討論,最後我們達成了共識。
After much discussion, in the end, we reached a consensus.
例句 3:
最後,這個項目獲得了成功。
In the end, the project was a success.
用於強調某事的最終結果或最根本的原因,通常用於表達對某個過程或情況的總結。
例句 1:
最終,我選擇了這所大學。
Ultimately, I chose this university.
例句 2:
最終,這個決定是正確的。
Ultimately, this decision was the right one.
例句 3:
他最終明白了自己的錯誤。
He ultimately understood his mistake.