未癒合的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未癒合」這個詞在中文中指的是某種傷口、疾病或心理創傷尚未完全康復或修復的狀態。它可以用來形容身體上的傷口未癒合,或者心理上的創傷、情感上的痛苦還在持續中。這個詞通常帶有一種需要時間和關懷來恢復的意味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not healed yet.
  2. Something that is still hurt.
  3. Something that has not recovered.
  4. A condition that is still open and painful.
  5. An injury or wound that hasn't closed.
  6. A situation where healing has not yet occurred.
  7. A state of being that requires more time to mend.
  8. A lingering condition that is still in need of resolution.
  9. An unresolved physical or emotional state that has not yet been restored.
  10. A condition that remains unhealed, whether physically or emotionally.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unhealed

用法:

用來形容身體或心理上的傷口仍在持續痛苦或未完全恢復的狀態。這個詞常用於醫學或心理學方面,描述需要更多時間或治療的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他的傷口仍然未癒合,需要定期檢查。

His wound is still unhealed and needs regular check-ups.

例句 2:

她的情感創傷至今仍未癒合

Her emotional trauma remains unhealed to this day.

例句 3:

這是因為他未癒合的傷口影響了他的活動。

This is affecting his activities due to his unhealed wound.

2:Incomplete healing

用法:

通常用於描述身體或心理上的傷口或狀況未完全恢復的情形,強調恢復過程中還有缺失或不足之處。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生說他的手術後恢復是不完全的。

The doctor said his post-surgery recovery is incomplete.

例句 2:

她的心理治療進展緩慢,仍然有不完全癒合的情況。

Her therapy progress is slow, with still some incomplete healing.

例句 3:

這種情況需要持續的關注以促進完整的癒合。

This situation requires ongoing attention to promote complete healing.

3:Not recovered

用法:

通常指身體或心理狀態尚未恢復到正常的情況,這個詞可以用於描述健康狀況或情緒狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他因病未完全恢復,還需要休息。

He has not fully recovered from his illness and still needs rest.

例句 2:

她的情緒未恢復,仍然感到焦慮。

She has not recovered emotionally and still feels anxious.

例句 3:

這種傷害可能需要幾個月才能完全恢復。

This injury may take months to fully recover.

4:Open wound

用法:

用來形容身體上的傷口仍然暴露且未癒合,強調其風險和需要處理的緊迫性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個開放性傷口,需要立即包紮。

This is an open wound that needs immediate dressing.

例句 2:

醫生警告說,開放性傷口可能會感染。

The doctor warned that an open wound could get infected.

例句 3:

他的小腿上有一個開放性傷口,必須小心護理。

He has an open wound on his calf that must be cared for carefully.