「水上屋」指的是建造在水面上的房屋或建築,通常用於度假、旅遊或休閒的目的。這種建築形式可以提供獨特的水上生活體驗,常見於熱帶或沿海地區,像是馬爾地夫、泰國等地的度假村。水上屋通常配有透明的地板、陽台和其他設施,讓住客能夠直接接觸水面,享受自然風光。
這是一種特別的水上屋,通常設計為度假村的一部分,提供豪華的住宿體驗。這些房屋通常有透明的地板,讓住客能夠看到水下的景觀,並且配備有私人陽台和其他設施。
例句 1:
我們在馬爾地夫的水上屋度假村住了三晚。
We stayed for three nights in an overwater bungalow in the Maldives.
例句 2:
這間水上屋的陽台面對著美麗的日落。
The balcony of this overwater bungalow faces a beautiful sunset.
例句 3:
他們的蜜月選擇了水上屋作為住宿地點。
They chose an overwater bungalow for their honeymoon accommodation.
這類房屋通常是建造在河流、湖泊或其他水體上,並且可以隨水位的變化而浮動。這些房屋可以是永久性居住的,也可以是度假用途。
例句 1:
這些浮動房屋在河上提供獨特的居住體驗。
These floating houses offer a unique living experience on the river.
例句 2:
他們在湖邊建造了一座浮動房屋,作為度假用。
They built a floating house by the lake for vacation use.
例句 3:
這種浮動房屋在水上生活中非常受歡迎。
This type of floating house is very popular in water living.
這通常是指設計精美的水上住宿,常見於高端度假村。水別墅通常提供豪華設施,並且與自然環境無縫連接。
例句 1:
她們在度假村的水別墅中享受奢華的住宿。
They enjoyed luxurious accommodation in a water villa at the resort.
例句 2:
水別墅的設計讓人感覺與大自然融為一體。
The design of the water villa makes you feel one with nature.
例句 3:
這個水別墅有私人泳池和壯觀的海景。
This water villa has a private pool and stunning sea views.
這是一個較為正式的用語,通常用於描述那些建在水面上的住宅,強調其獨特的地理位置和設計。
例句 1:
這個水域的水上住宅吸引了很多遊客。
The aquatic residences in this area attract many tourists.
例句 2:
水上住宅的設計非常具有創意和環保。
The design of the aquatic residence is very creative and eco-friendly.
例句 3:
這些水上住宅提供了非凡的生活體驗。
These aquatic residences offer an extraordinary living experience.