浪中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「浪中」這個詞在中文中通常指的是在浪潮或水波中,或比喻在某種情況或狀態中。它的意思可以是指在海洋或水域中的浪潮之中,也可以用來形容人處於某種波動或不穩定的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the waves of the sea.
  2. Caught in the water waves.
  3. In the middle of the waves.
  4. Surrounded by the ocean waves.
  5. In the midst of the sea waves.
  6. Amidst the turbulence of the waves.
  7. In the chaotic motion of the ocean.
  8. Engulfed by the undulating waves.
  9. Enveloped within the dynamic currents of the sea.
  10. Immersed in the rolling sea waves.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In the waves

用法:

這個短語通常用來描述某人或某物正處於海浪之中,可能是在游泳、衝浪或其他水上活動時的情境。它也可以用來比喻某人在某種情況中被包圍或牽涉其中。

例句及翻譯:

例句 1:

他在浪中游泳,享受著清涼的海水。

He is swimming in the waves, enjoying the cool sea water.

例句 2:

孩子們在浪中嬉戲,快樂地尖叫著。

The children are playing in the waves, shouting joyfully.

例句 3:

她在浪中感到自由,忘卻了所有煩惱。

She feels free in the waves, forgetting all her worries.

2:Amidst the waves

用法:

這個短語強調在波浪之中,通常用來形容一種動態的、可能是挑戰性的情況。它可以用於描述在海洋中面對挑戰或困難時的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他在浪中尋找方向,努力保持平衡。

He is searching for direction amidst the waves, trying to keep his balance.

例句 2:

船在浪中搖晃,乘客們感到不安。

The boat is rocking amidst the waves, and the passengers feel uneasy.

例句 3:

她在浪中堅持著,希望能安全回到岸邊。

She is holding on amidst the waves, hoping to safely return to shore.

3:In the surf

用法:

這個短語常用於描述在海浪拍打的地方,特別是當水波在沙灘上翻滾時。它通常與衝浪或玩水的活動有關。

例句及翻譯:

例句 1:

衝浪者在浪中追逐著完美的波浪。

The surfers are chasing the perfect waves in the surf.

例句 2:

孩子們在浪中撲通撲通地玩水。

The kids are splashing around in the surf.

例句 3:

他在浪中感受到海洋的力量。

He feels the power of the ocean in the surf.

4:Among the waves

用法:

這個短語通常用來描述某物在波浪之中,可能暗示著某種不穩定的狀態或情境。它可以用於形容在海洋中面臨挑戰或冒險的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她在浪中漂浮,享受著陽光的溫暖。

She is floating among the waves, enjoying the warmth of the sun.

例句 2:

船在浪中航行,冒著風險。

The boat is navigating among the waves, taking risks.

例句 3:

他在浪中尋找失去的物品。

He is searching for lost items among the waves.