「私通」這個詞在中文中主要指的是秘密或不正當的私下交往,特別是指在婚姻或伴侶關係之外的情感或性關係。這通常涉及到背叛或不忠的情感行為。在某些情況下,「私通」也可以用來指代某種秘密的交易或聯繫,尤其是在涉及到不合法或不道德的行為時。
通常用來指代一段隱秘的戀情,尤其是牽涉到已婚人士之間的關係。這個詞通常帶有負面含義,因為它涉及到對伴侶的背叛。在社會文化中,外遇常常會引起道德爭議和情感傷害。
例句 1:
他和同事之間的私通被曝光了。
His affair with a colleague was exposed.
例句 2:
她發現丈夫有外遇後感到非常失望。
She was very disappointed to find out her husband was having an affair.
例句 3:
這部電影講述了一個關於愛情和背叛的故事,圍繞著一段私通。
This movie tells a story of love and betrayal centered around an affair.
指的是兩個人之間的關係不為他人所知,這可能是因為社會、文化或家庭的壓力。這種關係常常涉及到隱藏和欺騙,因為參與者通常不希望讓外界知道他們的情感聯繫。
例句 1:
他們的秘密關係讓他們感到既刺激又緊張。
Their secret relationship made them feel both excited and anxious.
例句 2:
由於家人的反對,他們只能保持秘密關係。
Due to family opposition, they could only maintain a secret relationship.
例句 3:
她的秘密關係最終被朋友發現了。
Her secret relationship was eventually discovered by her friends.
通常用來形容那些不被社會或法律所接受的關係,特別是涉及道德或法律問題的情況。這種關係常常伴隨著風險和後果,因為它們違反了社會的規範或法律。
例句 1:
他們的私通是一段非法的關係,因為其中一方已婚。
Their illicit relationship was problematic because one of them was married.
例句 2:
這部小說探討了一段不被社會接受的私通。
This novel explores an illicit relationship that is not accepted by society.
例句 3:
她因為這段非法關係而面臨法律問題。
She faced legal issues because of the illicit relationship.
指的是那些秘密進行的關係,通常因為社會、文化或法律的原因而需要隱藏。這類關係往往涉及到高度的隱秘性和風險。
例句 1:
他們的私通是一段秘密的戀情,兩人都不願意公開。
Their clandestine relationship was a secret affair that both were unwilling to make public.
例句 2:
這部電影揭示了一段隱秘的戀情,涉及到許多道德問題。
This film reveals a clandestine romance that involves many ethical issues.
例句 3:
這對情侶的私通因為外部壓力而變得更加複雜。
The couple's clandestine relationship became more complicated due to external pressures.