稻荷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「稻荷」這個詞在中文中主要指的是日本神道教的稻荷神,通常與農業、特別是稻米的豐收有關。稻荷神被視為保護農作物的神明,並且常常與狐狸有關,因為在日本文化中,狐狸被認為是稻荷神的使者。稻荷神社是供奉稻荷神的場所,通常會有許多紅色的鳥居。

依照不同程度的英文解釋

  1. A deity related to rice farming.
  2. A god that helps with crops.
  3. A spirit that protects harvests.
  4. A Japanese god associated with agriculture.
  5. A protector of rice fields in Japanese culture.
  6. A Shinto deity revered for blessings on rice cultivation.
  7. A divinity in Shintoism linked to fertility and agriculture.
  8. A guardian spirit in Japanese tradition that oversees agricultural success.
  9. A religious figure in Shintoism symbolizing prosperity in farming.
  10. A sacred figure in Japanese mythology representing agricultural abundance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inari

用法:

在日本文化中,「稻荷」常常與「稻荷」這個名字相互替換,特別是在提到稻荷神社時。這些神社通常會有許多紅色的鳥居,並且是供奉稻荷神的地方。這些神社在日本各地都很常見,特別是在農業社區中。

例句及翻譯:

例句 1:

稻荷神社是日本最受歡迎的神社之一。

Inari Shrine is one of the most popular shrines in Japan.

例句 2:

我參觀了京都的伏見稻荷大社,看到很多鳥居。

I visited Fushimi Inari Taisha in Kyoto and saw many torii gates.

例句 3:

稻荷神被認為是商業和農業的保護神。

Inari is considered the protector of commerce and agriculture.

2:Rice deity

用法:

「稻荷」作為一個與稻米有關的神明,常常被稱為稻米的神祇,因為稻米是日本文化中非常重要的作物。這個神明的崇拜反映了農業社會對於豐收的重視。

例句及翻譯:

例句 1:

稻米神明的崇拜在日本的農業文化中非常重要。

The worship of the rice deity is very important in Japanese agricultural culture.

例句 2:

他們在豐收季節會舉行祭典來感謝稻米神明。

They hold festivals during the harvest season to thank the rice deity.

例句 3:

這個地區的農民相信稻米神明會保佑他們的作物。

Farmers in this area believe the rice deity will bless their crops.

3:Harvest god

用法:

稻荷神也可以被視為收穫的神明,因為他們的崇拜與農作物的豐收息息相關。農民會向這位神明祈求好的收成。

例句及翻譯:

例句 1:

農民們在播種前會向收穫神祈禱。

Farmers pray to the harvest god before planting.

例句 2:

這個神社是當地農民的收穫神的崇拜中心。

This shrine is the center of worship for the local harvest god.

例句 3:

他們相信收穫神會確保他們的穀物豐滿。

They believe the harvest god will ensure their grains are abundant.

4:Shinto spirit

用法:

稻荷神在日本神道教中被視為一種神靈,這些神靈通常與自然界有關,並且被認為能夠影響人們的生活和農作物的生長。

例句及翻譯:

例句 1:

在神道教中,稻荷神是一位重要的神靈。

In Shinto, Inari is an important spirit.

例句 2:

許多信徒會在神道教的儀式中祈求稻荷神的祝福。

Many believers pray for Inari's blessings during Shinto rituals.

例句 3:

稻荷神的神社是人們尋求靈性指引的地方。

Inari shrines are places where people seek spiritual guidance.