籌款日的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「籌款日」是指專門舉辦活動以募集資金的日子。這類活動通常是為了支持某個特定的目的,例如慈善機構、社區計劃或個人項目。籌款日的活動形式多樣,可能包括義賣、拍賣、音樂會、運動賽事等,目的是吸引人們參與並捐款以達成籌款目標。

依照不同程度的英文解釋

  1. A day for collecting money.
  2. A special day to raise funds.
  3. A day when people give money for a cause.
  4. A day organized to gather donations.
  5. A day set aside to generate financial support.
  6. A designated day for fundraising activities.
  7. A specific day aimed at mobilizing resources for a cause.
  8. A scheduled day for soliciting financial contributions.
  9. A planned event day focused on fundraising efforts.
  10. A day dedicated to raising money for a specific purpose.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fundraising Day

用法:

專門為了募集資金而設立的日子,通常會有各種活動來吸引人們參加並捐款。這些活動可能包括義賣、晚會、競賽等,旨在集結社區的力量來支持某個特定的目的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在下個月舉辦籌款日,以支持當地的動物收容所。

We will hold a fundraising day next month to support the local animal shelter.

例句 2:

籌款日的活動吸引了許多志願者和捐款者。

The fundraising day activities attracted many volunteers and donors.

例句 3:

這個籌款日的目標是籌集足夠的資金來建造新的社區中心。

The goal of this fundraising day is to raise enough money to build a new community center.

2:Charity Day

用法:

通常用於描述一個專門的日子,旨在為慈善機構或社會事業募集資金。這一天的活動往往充滿意義,並且吸引了許多願意支持慈善事業的人。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的學校每年都會舉辦慈善日來幫助貧困學生。

Our school holds a charity day every year to help underprivileged students.

例句 2:

慈善日的活動包括音樂會和義賣,所有收入將捐給慈善機構。

The charity day activities include a concert and a bazaar, with all proceeds going to charity.

例句 3:

這個慈善日的目的在於提高人們對社會問題的認識。

The purpose of this charity day is to raise awareness about social issues.

3:Donation Day

用法:

指專門為了接受捐款而設立的日子,通常會有各種活動以鼓勵人們捐贈。這一天可能會有特別的活動來吸引參與者,並促使他們做出貢獻。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的組織將在下周舉辦捐款日,鼓勵大家支持環保項目。

Our organization will hold a donation day next week to encourage everyone to support environmental projects.

例句 2:

捐款日的成功取決於社區的參與和支持。

The success of the donation day depends on the community's participation and support.

例句 3:

他們在捐款日的活動中募集了大量資金。

They raised a significant amount of money during the donation day activities.